A CATCH - перевод на Русском

[ə kætʃ]
[ə kætʃ]
подвох
catch
trick
вылов
catch
yield
fishing
harvest
улов
catch
haul
fish
улова
catch
haul
fish
catch
загвоздка
catch
snag
problem
thing
trouble
hitch
hiccup
вылова
catch
yield
fishing
harvest
уловов
catch
haul
fish
уловом
catch
haul
fish

Примеры использования A catch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Knew there was a catch.
Знала, что есть подвох.
And why do I smell a catch?
И почему я чувствую подвох?
But there's a catch.
Но есть подвох.
an offer from a malevolent witch always comes with a catch.
предложение от злобной ведьмы всегда приходит с подвохом.
There is a catch, a backup generator inside the mountain.
Это ловушка, запасно генератор внутри горы.
NY police have a catch and release program.
У полиции Нью-Йорка есть программа по отлову и отпущению на волю.
I know there's a catch to this.
Я знаю здесь есть ловушка.
But there's a catch.
Но есть ньюанс.
The vessel was therefore provided with a catch document and landing certificate.
В связи с этим судну был выдан документ об улове и сертификат на выгрузку.
The landing of Dissostichus spp. without a catch document is prohibited.
Выгрузка видов Dissostichus без документа об улове запрещена.
I figure that to be a catch.
Смотри, что я тут нашел.
You are a catch!
Ты настоящая находка!
You show up to my house unexpected, there's a catch.
Если ты заявился ко мне, значит, тебе что-то нужно.
Cathy thinks I'm a catch,?
Кэти и правда считает меня находкой?
But there's a catch.
Есть уловка.
Both papers proposed a catch limit for.
В обоих документах предлагается ограничение на вылов.
There's always a catch.
Здесь всегда была ловушка.
Record for most consecutive games with a catch?
По количеству игр подряд с кэтчем?
This Chuck, quite a catch.
Этот Чак, просто находка.
That guy upstairs isn't exactly a catch.
Парень наверху- не та добыча.
Результатов: 107, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский