A HARMONIZED - перевод на Русском

[ə 'hɑːmənaizd]
[ə 'hɑːmənaizd]
согласованной
coherent
concerted
consistent
cohesive
agreed-upon
consensual
agreed
harmonized
coordinated
negotiated
унифицированного
unified
standardized
harmonized
uniform
aligned
harmonised
согласования
harmonization
harmonizing
agreeing
alignment
agreement
coordination
approval
aligning
coherence
negotiation
согласованного
coherent
concerted
consistent
cohesive
agreed-upon
consensual
agreed
harmonized
coordinated
negotiated
согласованных
coherent
concerted
consistent
cohesive
agreed-upon
consensual
agreed
harmonized
coordinated
negotiated
согласованный
coherent
concerted
consistent
cohesive
agreed-upon
consensual
agreed
harmonized
coordinated
negotiated
унифицированной
unified
harmonized
standardized
aligned
uniform
harmonised
унифицированных
harmonized
unified
uniform
standardized
aligned
harmonised
standardised
unitized
унифицированный
unified
harmonized
standardized
uniform
harmonised

Примеры использования A harmonized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The objective is to establish a harmonized global technical regulation(gtr)
Целью является введение согласованных глобальных технических правил( гтп),
Alternatively the manufacturer may wait for the publication of a harmonized standard fit to its product,
В качестве альтернативы производитель может дождаться опубликования согласованного стандарта подходят к своей продукции,
The Committee adopted a statement,"Towards a harmonized and integrated human rights treaty bodies system", as its contribution to the reform discussion concerning the treaty bodies.
Комитет принял заявление, озаглавленное<< Создание согласованной и комплексной системы договорных органов по правам человека>> в качестве вклада в обсуждение реформы, касающейся договорных органов.
The initiative has the mandate to develop a harmonized set of data-collection instruments
В отношении этой инициативы поставлена задача разработать согласованный набор инструментов
However, the lack of a harmonized international legal environment and of national multimodal
Однако развитие этой формы перевозок нередко тормозится отсутствием согласованных международно-правовых рамок
The use of a harmonized set of core epidemiological indicators has significantly improved the comparability of the data elicited in the questionnaire.
Использование согласованного набора основных эпидемиологических показателей позволило существенно улучшить сопоставимость данных, запрашиваемых в вопроснике.
There had been widespread support for the notion of a harmonized and integrated treaty body system
Была широко поддержана идея согласованной и интегрированной системы договорных органов
The document contained a harmonized, results-based mock-up budget that was endorsed by the Executive Board.
В документе содержится согласованный, ориентированный на конкретные результаты макет бюджета, который был одобрен Исполнительным советом.
The project will seek to implement a harmonized set of trade
Целью проекта будет внедрение согласованного свода торговых
The development of a harmonized regulatory framework contributes to increased safety,
Разработка унифицированной нормативно- правовой основы способствует повышению безопасности
Believing that the Rules on Transparency would contribute significantly to the establishment of a harmonized legal framework for a fair
Считая, что Правила о прозрачности внесут значительный вклад в формирование согласованных правовых рамок для справедливого
The absence of a harmonized regional legal and regulatory framework is also problematic
Отсутствие согласованной региональной нормативно- правовой базы также является одной из проблем,
The instruction in writing should contain a harmonized, mandatory list of protection equipment that has to be carried on board the vehicle.
В письменной инструкции должен содержаться согласованный, обязательный перечень защитных средств, которые должны находиться на транспортном средстве.
Development of a harmonized conceptual framework for defining
Разработка унифицированной концептуальной схемы определения
The TIRExB felt that, in order to provide for a harmonized national application of Annex 9, Part II, concerted efforts by the Customs authorities
ИСМДП счел, что для обеспечения согласованного национального применения части II приложения 9 будут необходимы согласованные усилия таможенных органов
In response to a proposal referred to it for developing a harmonized technical regulation,
При рассмотрении предложения, переданного ему для разработки согласованных технических правил,
Delegates from Contracting Parties were invited to verify the existence of any legal constraint to accept a harmonized marking instead of their national marking.
Делегатам от Договаривающихся сторон было предложено проверить наличие какихлибо юридических ограничений для принятия унифицированных обозначений вместо обозначений, используемых на национальном уровне.
report progress nationally and internationally under a harmonized global monitoring,
международном уровнях в соответствии с согласованной глобальной системой контроля,
In Europe, the development of the E-PRTR will create a harmonized common PRTR across all member countries of the European Union.
В Европе разработка электронного РВПЗ позволит создать согласованный общий РВПЗ для всех стран- членов Европейского союза.
General support had been expressed in favour of the proposal to prepare a harmonized and widely acceptable model legislative regime governing the enforcement of interim measures of protection ordered by arbitral tribunals.
Общую поддержку получило предложение разработать унифицированный и приемлемый на широкой основе типовой законодательный режим, регулирующий вопросы приведения в исполнение обеспечительных мер, предписанных третейскими судами.
Результатов: 283, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский