A PASS - перевод на Русском

[ə pɑːs]
[ə pɑːs]
пропуск
pass
permit
badge
omission
passage
skipping
missing
I.D.
ID
card
пас
paz
pass
pas
ball
проход
passage
pass
aisle
access
way
doorway
walkway
passthrough
gangway
абонемент
subscription
pass
season ticket
membership
ticket
card
пасс
pass
passenger
enpl
увольнительную
a pass
leave
проходной
passing
entrance
walk-through
lead-through
passable
threshold
пропуска
pass
permit
badge
omission
passage
skipping
missing
I.D.
ID
card
пропуском
pass
permit
badge
omission
passage
skipping
missing
I.D.
ID
card

Примеры использования A pass на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't go past without a pass.
Но у меня его нет!- Вы не можете пройти сюда без пропуска.
I will give you a pass.
Я выпишу тебе пропуск.
You can't come in here without a pass.
Вам сюда нельзя без пропуска.
You need a pass.
Тебе нужен пропуск.
You can't get in without a pass.
Вы не можете войти сюда без пропуска.
I didn't leave him a pass.
Я не выписывал ему пропуск.
Charges usually included causing a disturbance and travelling without a pass.
В обвинение обычно включали возбуждение волнений и поездки без пропуска.
Your wife has given you a pass.
Твоя жена выдала тебе пропуск.
My dear fellow, I simply don't happen to have a pass.
Мой дорогой друг, у меня просто нет пропуска!
We have a pass.
У нас пропуск.
Fill it with snow and you will get a pass.
Набери в нее снега и получишь пропуск.
One more here needs a pass.
Еще одной девочке нужен пропуск.
Weren't you given a pass at reception?
Вам должны были дать пропуск на входе?
We need a pass.
Нам нужен пропуск.
We will start with a pass through the core.
Начнем с прохода через центр.
A minute later, after a pass by Higuita, Serik Zhamankulov reduced the point difference.
Минуту спустя после паса Игиты Серик Жаманкулов сокращает разницу в счете.
Her final Academy score put her three percentile points below a pass.
Ее финальный результат ниже проходного на три балла.
You don't have a pass!
У вас нет пропусков!
I'm gonna give you a pass because of the whole"eyes no worky" thing.
Я дам тебе поблажку, из-за твоих проблем с глазами.
In fact, I got a pass to the Crest tomorrow night.
В общем, у меня уже есть билет в" Крест" на завтрашний вечер.
Результатов: 183, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский