A PERMISSION - перевод на Русском

[ə pə'miʃn]
[ə pə'miʃn]
разрешение
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
согласие
consent
agreement
acceptance
approval
concurrence
harmony
permission
consensus
accord
assent
разрешения
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
разрешением
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
разрешений
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
права
rights
law

Примеры использования A permission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A permission to view, copy,
Разрешение на просмотр, копирование,
Reading- viewing Kaspersky Administration Kit objects' properties without a permission to perform operations,
Чтение- просмотр параметров объектов Kaspersky Administration Kit без права выполнения операций,
the Driver will give a permission for being filmed
Водитель дает согласие на видеозапись или на иную запись фотоматериалов
The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia.
Чтобы получить разрешение на работу в России, иностранный специалист должен соответствовать как минимум двум требованиям из пяти.
Its residents were forbidden to leave the settlement without a permission of superiors further than to a distance of 30 versts 32 km.
Им запрещалось отлучаться из мест поселения без разрешения начальства далее, чем на 30 верст.
A foreign citizen, who has a permission to enter Russia,
Иностранному гражданину, имеющему разрешение на въезд в Россию,
No need to obtain a permission to connect to the electrical networks from the agency of the state energy supervision and control;
Исключена необходимость получения разрешения на подключение к электрическим сетям от государственного органа по государственному энергетическому надзору и контролю;
The applicant for a permission can appeal before the expiration of the period of one month beginning on the day of the receipt by him of the decision.
Лицо, обратившееся за разрешением, может подать апелляцию в пределах месячного срока с даты получения им решения.
In addition to the basic certificate of activity, you will need a permission to use software to accept bets.
Помимо основного сертификата деятельности вам потребуется разрешение на использование Программного Обеспечения для принятия ставок.
After receiving a permission to visit the institution, the commission is obliged to inform the head
После получения разрешения на посещение учреждения комиссия обязана проинформировать начальника учреждения о дате
our family asked for a permission to leave for USA.
наша семья обратилась за разрешением выехать в США.
The entire set of permission entries in a security descriptor is known as a permission set or access control list(ACL).
Весь комплект элементов разрешений в дескрипторе безопасности называется набором разрешений, или таблицей управления доступом( ACL).
Consequently, the nuclear unit was not granted a permission to continue operation and it has been shut down since.
Соответственно, разрешение на дальнейшую эксплуатацию этого энергоблока не было предоставлено, и с тем пор он не работает.
After having received a permission from the authorities to construct a filial church,
После получения разрешения властей на строительство« филиального»
How Android restricts app access to certain APIs with a permission system that requires the user's consent for your app to use those APIs.
Как система Android ограничивает доступ приложений к определенным API- интерфейсам с помощью системы разрешений, которая требует согласия пользователя на использование этих API- интерфейсов вашим приложением.
the spouse may apply to court for a permission to enter into a marriage contract.
супруг может обратиться в суд за разрешением вступить в брачный договор.
such as necessity to get a permission to leave for a toilet?
получать каждый раз разрешение, чтобы выйти в туалет?
No one has the right to disclose the findings of inspections or prosecution cases without a permission of the lead prosecutor until completion.
Никто не вправе разглашать материалы проверок и дел без разрешения прокурора, в производстве которого они находятся, до их завершения.
A permission level that grants temporary access to an application,
Разрешения этого уровня предоставляют приложению временный доступ,
After obtaining a permission for brokerage activity in Lithuania, the counterparty has the right to develop business in other EU countries through a simplified passportization procedure.
После получения разрешения на брокерскую деятельность в Литве контрагент имеет право развивать бизнес в иных странах ЕС посредством упрощенной процедуры паспортизации.
Результатов: 173, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский