A UNION - перевод на Русском

[ə 'juːniən]
[ə 'juːniən]
союз
union
alliance
soyuz
união
профсоюз
union
trade union
syndicat
объединение
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
союзного
federal
union
allied
профсоюзного
trade union
labour
унии
union
unia
союза
union
alliance
soyuz
união
профсоюза
union
trade union
syndicat
союзе
union
alliance
soyuz
união
союзом
union
alliance
soyuz
união
профсоюзе
union
trade union
syndicat
объединения
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
профсоюзов
union
trade union
syndicat
объединением
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
унию
союзное

Примеры использования A union на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Was there really a union meeting in your district today?
Сегодня действительно была встреча профсоюза в твоем округе?
The issue of such a union would produce a demon to devour the world.
В результате такого союза родится демон, который поглотит весь мир.
A union of souls.
Союз души.
I'm guessing because she was organizing a union.
полагаю, потому что она организовывала профсоюз.
Such a union is often formalized via a wedding ceremony.
Заключение такого союза часто сопровождается свадебной церемонией.
Says right here… show me a union card, you get credit on the spot.
Untranslated subtitle- покажите мне карточку профсоюза, и вы получите кредит прямо здесь.
Millions of girls under 18 become pregnant in marriage or in a union.
Миллионы девочек в возрасте до 18 лет беременеют, состоя в браке или в гражданском союзе.
The Strasbourg Agreement created a Union, which has an Assembly.
В рамках Страсбургского соглашения учрежден Союз, который имеет Ассамблею.
But you should be in a union.
Хотя тебе было бы нужно вступить в профсоюз.
The United Republic of Tanzania is a Union of two countries, Mainland Tanzania and Zanzibar.
Объединенная Республика Танзания является союзом двух стран: материковой Танзании и Занзибара.
A Union officer was shot in the head and apparently killed.
Офицеру Союза выстрелили в голову и, по-видимому, убили.
We moved it to a union house.
Мы перенесли ее в здание профсоюза.
A constitutional agreement was reached providing for a Union of Republics of Bosnia and Herzegovina.
Была достигнута договоренность относительно конституционного соглашения о Союзе Республик Боснии и Герцеговины.
But they still need to vote to form a union in order to retain that protection.
Но им все равно нужно проголосовать, чтобы сформировать союз in order to retain that protection.
This is exactly why kids need a union.
Вот именно поэтому детям необходим свой профсоюз.
Membership in a union shall be voluntary.
Членство в профсоюзе не является обязательным.
From a union of all the men.
Из союза всех рабочих.
The family becomes a union when a child is born or adopted.
Семья становится союзом тогда, когда рождается или усыновляется ребенок.
We're having a union meeting.
У нас собрание профсоюза.
A union agreement between Russia and Belarus was formed on April 2.
Апреля 1997 года был подписан Договор о Союзе Беларуси и России.
Результатов: 677, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский