CHECKING UP - перевод на Русском

['tʃekiŋ ʌp]
['tʃekiŋ ʌp]
проверяю
check
verify
test
review
inspect
scan
validate
examine
audit
vetting
проверку
verification
check
test
audit
review
inspection
verifying
scanning
validation
screening
проверяешь
check
verify
test
review
inspect
scan
validate
examine
audit
vetting
проверять
check
verify
test
review
inspect
scan
validate
examine
audit
vetting

Примеры использования Checking up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's more like checking up.
Это больше похоже на проверку.
it might look like I'm checking up on her.
это будет выглядеть, будто я проверяю ее.
Leah, glad i caught you i was doing some checking up and i realised your rent is overdue.
Лия, как раз вовремя тебя нашла. Я делал проверку, и обнаружила что ты просрочила оплату.
I think they're worth checking up on.
что они стоят на проверку.
you don't have to keep checking up on me all the time.
тебе не нужно постоянно проверять меня.
During the checking up, do not touch the wires and devices of the ignition system when the engine is running.
Во время проверки не касайтесь проводов и приборов системы зажигания при работающем двигателе.
Adele, it's not like I was checking up on you or anything. It's just.
Адель, не то чтобы я проверял тебя или что-то еще, но… я искал кое-что для Элис и наткнулся на эту информацию.
Yeah, i have just been going through her pda, Checking up on who she's been hanging out with.
Да, просматривал тут ее ежедневник, проверял, с кем она общается.
And within minutes of waltzing back into my life, I have got the fbi checking up on me?
А через пять минут после твоего появления в моей жизни, меня проверяет ФБР?
But also checking up on my niece. Her mother,
А еще присматриваю за моей племянницей, за которой… ее мать,
Nobody checking up on you, wondering what time you're gonna be home,
Зато никто тебя не контролирует, не спрашивает, во сколько ты вернешься с работы, сколько денег ты заработал
Just checking up on the cure progress,
Пришел проверить, как продвигается поиск лекарства,
I think it's important you don't feel… constrained by the thought of Ben checking up on your innermost thoughts and feelings.
Думаю, для тебя важно не чувствовать… себя загнанной в угол из-за Бена, который следит за твоими сокровенными мыслями и чувствами.
you didn't say anything about checking up on me or choosing my men for me.
ты ничего не говорил, что будешь проверять меня или каждого, выбранного мной парня.
Maybe I should check up under your hood for you.
Может быть мне стоит проверить у Вас под капотом.
Should check up on that cellphone call.
Надо проверить этот звонок.
The doctor can check up on him here.
Доктор может проверять его и здесь.
I went to go check up on Starsky after the lunch rush.
Я пошла проверить Старски после обеденного перерыва.
You checked up on him, William?
Ты проверял его, Уильям?
Catherine, I can't check up on the District.
Кэтрин, я не могу проверять районного.
Результатов: 44, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский