CONCLUDES - перевод на Русском

[kən'kluːdz]
[kən'kluːdz]
приходит к выводу
concludes
comes to the conclusion
finds
deduces
reaches the conclusion
делает вывод
concludes
deduces
makes a conclusion
infers
draws the inference
заключает
concludes
enters
makes
signs
imprisons
завершается
ends
concludes
is completed
is being finalized
culminates
finishes
closes
terminates
results
приходит к заключению
concludes
comes to the conclusion
сделан вывод
concluded
conclusion is made
the conclusion
the findings
inferred
делает заключение
concludes
констатирует
notes
states
said
observes
finds
acknowledges
concludes
recognizes
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
заканчивает
ends
finishes
completes
graduated
concludes
is done

Примеры использования Concludes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party concludes that there was no discrimination against the author.
Государство- участник приходит к заключению, что дискриминации в отношении автора не было.
She therefore concludes that she has exhausted domestic remedies.
Поэтому она делает вывод об исчерпании ею всех внутренних средств правовой защиты.
Gorgon concludes that there is a traitor in this room.
Горгон приходит к выводу, что в этой комнате есть предатель.
Hence Camus famously concludes that,"one must imagine Sisyphus happy.
Камю заключает, что« все хорошо» и, несомненно« Сизифа следует представлять себе счастливым».
I would spare you the particulars till after your meeting concludes.
Я бы уберег тебе от подробностей до завершения твоей встречи.
The report concludes with a number of conclusions and recommendations.
Доклад завершается рядом выводов и рекомендаций.
The petitioner concludes that he has no further remedies under national law.
Заявитель приходит к заключению, что, согласно национальному законодательству, у него нет каких-либо других средств правовой защиты.
The author concludes therefore that his communication is admissible.
Поэтому автор делает вывод о том, что его сообщение является приемлемым.
And that concludes tonight's episode of"the Captain America Adventure Program"!
И это заканчивает сегодняшнюю серию передачи" Приключения Капитана Америки!
Hilda concludes that she will be too.
Хильда приходит к выводу, что так будет и с ней.
Concludes contracts, makes other transactions;
Заключает договоры, совершает иные сделки;
This concludes our substantive work today.
На этом завершается наша предметная работа на сегодня.
Consequently, the Working Group concludes that these allegations are substantiated.
Из этого Рабочая группа делает вывод о том, что данные утверждения являются обоснованными.
The State party concludes that thus the Committee's recommendations are fully implemented.
Таким образом, государство- участник приходит к заключению о том, что рекомендации Комитета полностью выполнены.
He concludes that his imagination has run away with him.
Он приходит к выводу, что это его собственное воображение играет с ним.
It was the same old story", the narrator concludes.
Это была та же старая история», заканчивает рассказчик.
The report concludes with a number of recommendations.
Доклад завершается рядом рекомендаций.
The State party concludes that the communication is inadmissible.
Государство- участник делает вывод о неприемлемости сообщения.
As the video concludes, all of the scenes are inter-cut
Когда видео приходит к заключению, все сцены сокращаются
Official Tbilisi concludes contracts with influential American public relations offices.
Официальный Тбилиси заключает контракты с влиятельными американскими пиар конторами.
Результатов: 4100, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский