GROUNDWORK - перевод на Русском

['graʊndw3ːk]
['graʊndw3ːk]
основа
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
фундамент
foundation
basis
base
basement
groundwork
bedrock
ground
fundament
основу
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
фундамента
foundation
basis
base
basement
groundwork
bedrock
ground
fundament
почву
soil
ground
land
groundwork
наработки
developments
achievements
service accumulation
experience
work
practices
operating time
foreruns
работа
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function
задел
hit
hurt
touched
offended
groundwork
grazed
reserve
sideswiped
основы
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
основ
basis
framework
base
foundation
core
basic
ground
backing
backbone
работы
work
job
operation
performance
activity
paper
employment
function

Примеры использования Groundwork на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Allows groundwork for defining further actions at the national level;
Обеспечивает подготовительную работу для определения дальнейших действий на национальном уровне;
Vi Laying the groundwork for the NAP process;
Vi создание базовых условий для процесса НАП;
Over the past year, important groundwork has been laid to ensure universal access.
В истекшем году была проведена важная подготовительная работа для обеспечения всеобщего доступа.
One of the squatters was arrested when groundwork began near the house.
Один из поселенцев был арестован, когда вокруг дома были начаты земляные работы.
I laid some major groundwork at my folks' Christmas party, but then I got busy-- Didn't close the deal.
Я заложил некую серьезную основу на Рождественской вечеринки родителей, но потом у меня были дела… Сделка не состоялась.
The groundwork for this has been laid by people-to-people diplomacy, the most important factor in settling the conflict, which has been quite successful.
Основу этому заложила народная дипломатия- важнейший фактор урегулирования конфликта,- которая достигла значительных успехов.
Preparation works for access roads and groundwork for the installation of slurry pipelines at the main tailings storage facility are in progress, while the recirculating water supply system has been completed.
Ведется подготовка подъездных дорог и фундамента для установки пульпопроводов в основном хвостохранилище, завершено строительство системы рециркуляции воды.
The Tribunal has laid the legal and logistical groundwork for the successful transfer of lower-level prosecutions to national jurisdictions.
Трибунал заложил правовую и материально-техническую основу для успешной передачи дел должностных лиц нижнего уровня на рассмотрение национальных судебных органов.
prepared the groundwork for a global order that would be truly democratic and multicultural.
она самим своим существованием подготовила почву для глобального порядка, который будет поистине демократическим и объединяющим многие культуры.
I believe that the time has come to lay the groundwork for a fourth special session,
Я считаю, что пришло время для закладки фундамента четвертой специальной сессии,
The Commission had laid down the groundwork necessary for keeping the size of the project within manageable boundaries.
Комиссия заложила основу, необходимую для сохранения объема работы в разумных пределах.
We use both conventional techniques, and our own groundwork that the result exceeds any expectations.
Используем мы как общепринятые приемы, так и собственные наработки для того, чтобы ремонт головки двигателя имел результат, превосходящий ожидания.
It is hoped that coordination with these panels will prepare the groundwork for the development of similar action plans.
Есть надежда на то, что координация с этими группами поможет подготовить почву для разработки аналогичных планов действий.
The Open-ended Working Group made useful progress during the last session in preparing the groundwork for reform of the Security Council.
Рабочая группа открытого состава добилась существенного прогресса в ходе последней сессии в деле подготовки фундамента для проведения реформы Совета Безопасности.
PDI make up the key groundwork needed to reduce dictatorial chokeholds on societies.
есть основная работа, необходимая для ослабления петли диктаторской власти над обществом.
Russia has certain serious groundwork in education, particularly,
Россия имеет серьезные наработки в области образования,
for a working package, they are still just the groundwork.
они все равно представляют собой лишь основу.
It also was useful for preparing the groundwork for discussions in other forums.
Рабочая группа весьма полезна также в том плане, что она готовит почву для обсуждений в рамках других форумов.
The Government did not even wait for the end of the negotiations to lay the groundwork for a solution.
Но правительство даже не стало ждать завершения переговоров по закладке фундамента для урегулирования.
Russia's scientific groundwork in biomedical oncology does not yet match that of the rest of the world,
Пока отечественный научный задел в биомедицинской онкологии не соответствует мировому уровню, уточняют Александр Чулок
Результатов: 235, Время: 0.1025

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский