HAS BEEN COMMITTED - перевод на Русском

[hæz biːn kə'mitid]
[hæz biːn kə'mitid]
было совершено
was committed
had been committed
was carried out
was made
was perpetrated
was done
were conducted
was performed
совершения
committing
commission
perpetration
perpetrating
acts
occurrence
crime
совершенном
perfect
committed
perpetrated
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
has been earmarked
was disbursed
were allotted
has been identified
were granted
привержен
is committed
commitment
is dedicated to
attached to
adheres to
has committed
is devoted to
стремится
seeks
aims
strives
is committed
aspires
endeavours
wants
wishes
tends
is trying
взял на себя обязательство
has undertaken
has made a commitment
committed itself
pledged
undertook the obligation
был совершен
was committed
was carried out
was made
was perpetrated
was conducted
was performed
had committed
attack
были совершены
were committed
have been committed
committed
were perpetrated
were carried out
were made
perpetrated
had occurred
were conducted
were done
были выделены
were allocated
were provided
were identified
identified
have been identified
was made
were highlighted
were earmarked
have been made available
had been committed

Примеры использования Has been committed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the event that a punishable act has been committed, the police authorities may adopt provisional measures of necessity
В случае совершения наказуемого деяния органы полиции вправе принять необходимые или безотлагательные предварительные меры,
If the school decides that no crime has been committed, it's dropped-- no press, no police.
Если школа решает, что преступление не было совершено, то так и есть… ни прессы, ни полиции.
reports of any offence that has been committed or is being prepared.
рассмотреть заявление или сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении.
Trials against settlers reportedly take place two or three years after the offence has been committed.
По сообщениям, судебные процессы по делам поселенцев проходят через два или три года после совершения правонарушения.
Since the establishment of cluster 11 in August 2004, more than $46 million has been committed in support of the Independent Electoral Commission.
После создания в августе 2004 года секторальной группы 11 было выделено свыше 46 млн. долл. США в поддержку деятельности Независимой избирательной комиссии Ирака.
Moreover, any person who believes an offence has been committed may lodge an accusation with the investigative authorities art. 239.
Более того, любое лицо, считающее, что было совершено преступление, может обратиться в следственные органы, выдвинув соответствующее обвинение статья 239.
In rural areas, the police often refuse to act, on the pretext that there is not enough evidence that a crime has been committed.
В сельских районах полиция часто отказывается принимать меры под предлогом отсутствия достаточных доказательств совершения преступления.
Israel has been committed to gender equality since its inception, enacting the Equal
Израиль привержен принципу гендерного равенства с момента своего возникновения:
The offence has been committed in the territory of the Republic of Poland,
Правонарушение было совершено на территории Республики Польши
$823 million has been committed since October 2001.
с октября 2001 года было выделено 823 млн. долл. США.
irrespective of where the crime has been committed.
независимо от места совершения преступления.
The company over the years has been committed to continuously enrich their portfolio successfully in brands for men's,
Компания на протяжении многих лет стремится постоянно обогащать свой портфель успешными брендами мужской,
If the act has been committed against a pregnant woman
Если это деяние было совершено в отношении беременной женщины
A second area of ongoing assistance is the completion of the Water Supply Project for which a total of US$ 212,000 has been committed.
Второй областью, в которой в настоящее время оказывается помощь, является работа по завершению проекта в области водоснабжения, на который было выделено в общей сложности 212 000 долл. США.
The punishment of life imprisonment may not be pronounced for an offender who at the time the crime has been committed has not attained the age of 21.
Пожизненное тюремное заключение не может применяться в отношении преступника, которому в момент совершения преступления еще не исполнилось 21 года.
UNICEF has been committed to achieving 50/50 gender balance by 2000 for women in Professional posts.
ЮНИСЕФ взял на себя обязательство добиться к 2000 году равной представленности мужчин и женщин на должностях категории специалистов.
For more than one hundred years, Montblanc has represented a philosophy of excellence and has been committed to the highest level of traditional craftsmanship and timeless aesthetics in every product.
Более ста лет компания Montblanc стремится к совершенству, а все ее изделия отличает высочайший уровень мастерства и верность канонам классической красоты.
If the act has been committed against a pregnant woman
Если это деяние было совершено в отношении беременной женщины
an additional $3 million has been committed to cover 50 new loans November 2002.
для покрытия 50 новых кредитов было выделено еще 3 млн. долл. США ноябрь 2002 года.
law-abiding operation, and has been committed to environmental protection,
законопослушным операциям и стремится к защите окружающей среды,
Результатов: 447, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский