I MANAGED - перевод на Русском

[ai 'mænidʒd]
[ai 'mænidʒd]
мне удалось
i managed
i have
i could
i succeeded
i got
i was able
i did
я смог
i could
i managed
i was able
i got
i may
i did
i made it
я сумел
i managed
i could
я успел
i could
i managed
i have
i have had time
i got
i made it
i caught
я умудрилась
i managed
я справился
did i do
would i do
i handled
i managed
i got
i mastered
i dealt
я управлял
i ran
i managed
я управлялась
у меня получилось
i did it
did i do
i have got it
i managed
i have succeeded
i made it
i could
я ухитрилась

Примеры использования I managed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What I managed to finally resolve this contradiction?
Какой мне удалось окончательно разрешить это противоречие?
I managed the operation when he was traveling.
Я управлял процессом, когда он путешествовал.
Thanks to the admirable help from my friend… I managed to touch what I wanted.
Благодаря неоценимой помощи моего друга, я смог прикоснуться к тому, чего хотел.
I managed to find a position for her with Mrs Llewellyn-Smythe.
Я сумел найти для нее место у миссис Луэллин- Смайт.
Luckily I managed to sell it to one stupido!
К счастью, мне удалось продать его одному глупо!
Stuart, I managed a 200-seat Olive Garden, okay?
Стюарт, я управлялась с рестораном на 200 мест, ясно?
I managed to stop the bleeding for now, but he needs to get to a hospital.
У меня получилось остановить кровотечение, но ему нужно в больницу.
Having checked ReactOS's code I managed to fulfill three of my wishes at once.
Проверив код ReactOS, я смог исполнить сразу три своих желания.
I managed to hide this bag,
Я сумел спрятать эту сумку,
I managed to make you laugh.
Мне удалось затсавить тебя смеяться.
I managed to keep it from being paralyzed;
Я ухитрилась удержать ее, и только эта( левая)
Please don't tell anyone, but I managed to steal a few tots of rum.
Пожалуйста, не говорите никому, но у меня получилось украсть пару бокалов рома.
I managed to escape friends,
Я смог избавится от друзей,
I managed to increase the speaker volume in some 20.
Мне удалось увеличить громкость колонки в 20.
And I managed to utter a four-letter word in it as well.
И я сумел произнести непристойность в этом также.
I do not understand I managed to tuck.
Не понимаю, как я ухитрилась подвернуть.
My child always comes home full of emotions:“Mom, I managed to skate myself!”.
Мой ребенок всегда приходит домой на эмоциях:« Мама, у меня получилось самой прокатиться!».
I managed to find out where the Circle's headquarters is.
Я смог обнаружить, где находится штаб" Круга.
I managed to unite the team.
Мне удалось объединить команду.
I managed to get you this stuff without too much fuss.
Я сумел это достать без лишней шумихи.
Результатов: 559, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский