IS HANDLED - перевод на Русском

[iz 'hændld]
[iz 'hændld]
обрабатывается
is processed
processed
is treated
is handled
is cultivated
is managed
is evaluated
занимается
deals
is engaged
works
does
has
involved
handles
addresses
focuses
responsible
решается
is solved
is being addressed
is decided
is resolved
is determined
is dealt with
shall be settled
dares
has been addressed
обработку
processing
treatment
handling
to process
the handling
machining
treated
обращение
treatment
appeal
recourse
address
circulation
handling
message
resort
application
referral
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
обрабатываются
are processed
processed
are handled
are treated
handled
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible
решаются
are solved
addressed
are resolved
are decided
are dealt with
are settled
dare
are determined
обработки
processing
treatment
handling
machining
to process
treating
the handling
cultivation

Примеры использования Is handled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, the international cooperation in this area is handled by the FIU rather than NACPU.
Соответственно, вопросами международного сотрудничества в этой сфере занимается не НАКПП, а ПОФИ.
The format is determined automatically by the program and is handled appropriately.
Формат определяется программой автоматически и обрабатывается соответственно.
If it exceeds, then the situation is handled as erroneous.
Если превышает, то эта ситуация обрабатывается как ошибочная.
The matter is handled in civil court proceedings in 1999.
Этот вопрос разбирался в гражданских судах в 1999 году.
This is handled by the integrated STEP interface.
Об этом позаботится встроенный интерфейс STEP.
Data is handled by the Company's contractual bank partners.
С данными обращаются договорные банковские партнеры Компании.
Each area is handled by a specialized sub-team.
Каждая область обработана специализированной подкомандой.
Punching damage is handled a little differently than normal damage.
Повреждение от удара кулаком обработано немного по-другому чем обычное повреждение.
The received data is handled by the processing Consul center of the Department of State Kentucky, the USA.
Полученные данные обрабатывает процессинговый Консульский центр госдепартамента Кентукки, США.
If an updated proposal is transmitted, it is handled as a new proposal.
Если передается обновленное предложение, оно рассматривается как новое предложение.
In this example, however, it is handled as if it is a variable.
Однако в данном примере с ним работают, как будто это переменная.
Let me know when the situation in Venezuela is handled, Frank.
Сообщите мне, когда ситуация в Венесуэле будет улажена, Френк.
Subscription to paid plans is handled by Wix.
Переход на платный план обрабатывает Wix.
This would ensure that each case is handled professionally and consistently.
Подобный подход обеспечит профессиональное и последовательное рассмотрение каждого дела.
carrying-out management of the Contest is handled by the Organizing Committee.
проведением конкурса осуществляет Организационный комитет.
Your information is handled confidentially and the service provider does not have access to the actual data.
Ваша информация обрабатывается конфиденциально, а поставщик услуг не имеет доступа к фактическим данным.
in other CIS countries is handled by THEMA RUS offices,
странах СНГ занимается компания ТЭМА РУС,
The square is handled, cleaned and maintained in a communal use by a local tourist association since 2013.
Площадь обрабатывается, очищается и поддерживается в коммунальном пользовании местной туристической ассоциацией с 2013 года.
Risk assessment is handled by the European Food Safety Authority(EFSA)
Оценкой риска занимается Европейский орган по безопасности продовольствия( ЕОБП),
The second is to critically examine how this question is handled, specifically in those conflict situations that engage the Security Council's attention.
Вторая цель заключается в критическом анализе того, как решается этот вопрос, особенно в ситуациях конфликта, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.
Результатов: 175, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский