THE CHANGES - перевод на Русском

[ðə 'tʃeindʒiz]
[ðə 'tʃeindʒiz]
изменения
changes
developments
modifications
amendments
revisions
modifying
alterations
variations
adjustments
shifts
перемены
changes
shifts
transformation
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
изменений
changes
developments
modifications
amendments
revisions
alterations
variations
adjustments
shifts
изменениями
changes
modifications
amendments
developments
variations
revisions
adjustments
alterations
shifts
modified
изменениях
changes
developments
amendments
modifications
revisions
adjustments
variations
alterations
evolution
перемен
change
transformation
shifts
преобразований
change
transformation
transition
reforms
conversions
transforms
transformative

Примеры использования The changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should follow the changes of the environment, to be invisible to the guards.
Должен следить за переменами окружающей среды, быть невидимым для охранников.
Project donors will be informed about the changes in the Project implementation.
Доноры проекта информируются об изменениях в ходе реализации Проекта.
Click Finish to save the changes and restart the system.
Ля сохранения изменений и перезапуска системы нажмите Finish ьотово.
The freedom to share the changes you make.
Свобода обмениваться изменениями, которые вы внесли.
Be prepared for the changes so that you are able to accommodate them without any difficulty.
Будьте готовы к переменам, чтобы суметь легко приспособиться к ним.
These were fundamental aspirations which dictated the changes.
Именно эти основополагающие стремления диктовали необходимость перемен.
All the changes will be applied to your storefront immediately.
Все изменения будут применены к вашему магазину незамедлительно.
The changes of 15 March 2003 were of that type.
Перемены, имевшие место 15 марта 2003 года, были такого же типа.
On the changes in the Soviet Constitution.
Об изменениях в Советской конституции.
The changes in"social insurance.
Изменений в" социальном страховании.
Not everyone is ready for the changes, and for some they are too much to handle.
Не каждый готов к переменам, и некоторым людям трудно их воспринять.
A document confirming the payment of the fee shall be submitted together with the changes.
Документ, подтверждающий уплату пошлины, представляется вместе с изменениями.
The changes on the international scene are multiple.
Сегодня на международной арене происходит множество перемен.
Phasing the changes.
Поэтапное осуществление преобразований.
The changes are passed as array in the States argument.
Изменения передаются массивом в аргументе States.
The changes that I see right now are enormous.
И перемены, которые я вижу сейчас, огромны.
What do you think about the changes to Windows 8 and the new Start Screen/Start Button?
Что вы думаете об изменениях в Windows 8 и новый экран Пуск/ Start Button?
Propose the changes in a PR to the SpongePowered Repo.
Предложение изменений на репо SpongePowered в качестве PR.
Further, can I update the live site with the changes made on localhost?
Кроме того можно обновить живой сайт с изменениями, внесенными на localhost?
This reaction speaks to the nature of the changes.
Эта реакция свидетельствует о сути перемен.
Результатов: 7792, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский