THE FRAMEWORK - перевод на Русском

[ðə 'freimw3ːk]
[ðə 'freimw3ːk]
система
system
framework
scheme
структура
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
механизм
mechanism
machinery
arrangement
framework
facility
tool
modality
instrument
scheme
gear
рамках
framework
context
part
under
within
frame
scope
process
margins
основу
basis
framework
foundation
base
core
ground
footing
backbone
heart
контексте
context
framework
рамки
framework
scope
frame
context
рамок
framework
scope
frames
context
системы
system
framework
scheme
структуру
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
системе
system
framework
scheme
структуры
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
систему
system
framework
scheme
структуре
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture

Примеры использования The framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following agreements were concluded in the framework of CIS.
В рамках СНГ заключены следующие соглашения.
On the implementation of the Framework Program it is planned to attract USD 675.6 million.
На реализацию Рамочной программы планируется привлечь 675, 6 млн дол.
This creates the framework for profitable and sustainable cooperation.
Это создает основу для взаимовыгодного и стабильного сотрудничества.
In the framework of this result, the prime minister
В контексте этих результатов премьер-министр
In addition, the framework includes the 20 themes presented in Part II.
Кроме того, система включает 20 тем, представленных в Части II.
Intention really sets the framework for your consciousness.
Намерение действительно устанавливает рамки для вашего сознания.
The framework used by GFSM2001 is shown in Figure 12.
Структура, используемая в РСГФ 2001, показана на рисунке 12.
In the framework of the basic educational programs training plans.
В рамках основных образовательных программ учебных планов.
First national communication to the framework convention on climate change.
Первое национальное сообщение по рамочной конвенции об изменении климата.
Interactive spherical panoramas make up the framework of the project.
Основу проекта составляют интерактивные сферические панорамы.
And we must provide the framework that will direct resources towards those ends.
И мы должны создать механизм, который направлял бы ресурсы на эти цели.
He indicates that the framework integrates six core functions as follows.
Он отмечает, что система объединяет следующие шесть основных функций.
NGOs should be part of our common efforts in the framework of the Peacebuilding Commission.
НПО должны быть частью наших общих усилий в контексте Комиссии по миростроительству.
The framework agreement or the procurement contract.
Рамочного соглашения или договора о закупках.
The framework could offer such means of implementation through.
Рамки могли бы предложить такие средства осуществления за счет.
The framework must be capable of adequately promoting,
Структура должна иметь возможность соответствующим образом поощрять,
The panel discussion in the framework of All-Russian Science Festival.
Панельная дискуссия в рамках Всероссийского фестиваля науки.
The Framework Convention for the Protection of National Minorities.
Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
The present document provides the framework for the Global Action Programme.
Настоящий документ закладывает основу для Глобальной программы действий.
The network believes that the framework should.
Сеть считает, что система должна.
Результатов: 20121, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский