THE REIMBURSEMENT - перевод на Русском

[ðə ˌriːim'b3ːsmənt]
[ðə ˌriːim'b3ːsmənt]
возмещение
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
компенсация
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate
возмещения
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
возмещения расходов
reimbursement
cost recovery
the cost-recovery
cost-reimbursable
reimbursing
costrecovery
компенсации
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate
возмещаемые
reimbursable
reimbursed
recoverable
recovered
the reimbursement
refunds
refundable
выплаты
payments
paying
payouts
benefits
disbursements
entitlements
allowances
payable
reimbursement
compensation
возмещение расходов
reimbursement
cost recovery
refunds of expenditures
reimbursed
to recover the cost
compensation of costs
возмещении
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
возмещению
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
возмещении расходов
компенсацию
compensation
reimbursement
reparation
award
redress
offset
refund
indemnity
compensate

Примеры использования The reimbursement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendations of the Senior Advisory Group were concerned primarily with the reimbursement framework.
Рекомендации Консультативной группы высокого уровня прежде всего касались механизма возмещения расходов.
It did not, however, reach consensus on any adjustment to the reimbursement rates.
Однако она не смогла достичь консенсуса относительно какой-либо корректировки ставок возмещения.
The reimbursement of Terrasson's investment.
Компенсация вложений Марселя Терасона.
Subsidy for the reimbursement of additional administrative
Субсидии на возмещение дополнительных административных
Methodology for future triennial review of the reimbursement rates of contingent-owned equipment.
Методология проведения будущего трехгодичного обзора ставок возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество.
The model does not address the reimbursement rates.
Данная модель не затрагивает ставки возмещения.
The lessee sued the seller for the reimbursement of the purchase price and damages.
Арендатор предъявил иск продавцу на возмещение закупочной цены и погашение убытков.
If the package is not full, the reimbursement is not possible.
В случае неполного пакета компенсация не осуществляется.
B Funded from the Reimbursement Support Account for the Office of Internal Oversight Services.
B Финансируется по линии вспомогательного счета для возмещения расходов Управления служб внутреннего надзора.
In France, the reimbursement rate is 85 per cent.
Во Франции возмещение составляет 85.
Annex II.A.1 Comprehensive review of the reimbursement rates for self-sustainment.
Приложение II. A. 1 Всеобъемлющий обзор ставок возмещения расходов на самообеспечение.
If the package is not full, the reimbursement is not possible.
При неполном пакете возмещение не осуществляется.
The Government of Lebanon contributed US$ 1 million towards the reimbursement of the advance.
Правительство Ливана выделило 1 млн. долл. США на возмещение аванса.
Adopted a modular approach to the reimbursement of medical facilities;
Утвердила модульный подход к возмещению расходов медицинских учреждений;
Besides that, a project is currently underway for the reimbursement of language learning costs.
Помимо этого, в настоящее время выполняется проект по возмещению расходов на изучение языка.
Claims for the reimbursement of overcharges for freight.
Претензии о возврате переборов провозных платежей.
The Board also noted considerable delay in the reimbursement for services delivered.
Комиссия также отметила значительные задержки с возмещением расходов за предоставленные услуги.
Claims for the reimbursement of overcharges for freight.
Претензий о возврате переборов провозных платежей.
The reimbursement is calculated as a percentage of the programme resources expended;
Сумма возмещения рассчитывается в процентах от израсходованных ресурсов по программе;
The reimbursement for illegal detention is 5,000 leks.
Сумма компенсации за незаконное содержание под стражей составляет 5 000 лек.
Результатов: 724, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский