THE RULE - перевод на Русском

[ðə ruːl]
[ðə ruːl]
правило
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
верховенство
rule
supremacy
primacy
precedence
pre-eminence
норма
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
господство
domination
rule
dominance
supremacy
dominion
reign
hegemony
lordship
mastery
dominated
главенство
rule
primacy
supremacy
headship
правление
board
rule
reign
governance
government
management
примат
primacy
supremacy
rule
precedence
primate
pre-eminence
верховенства
rule
supremacy
primacy
precedence
pre-eminence
господства
domination
rule
dominance
supremacy
dominion
reign
hegemony
lordship
mastery
dominated
правления
board
rule
reign
governance
government
management
примата
primacy
supremacy
rule
precedence
primate
pre-eminence
правила
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
правилом
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
верховенстве
rule
supremacy
primacy
precedence
pre-eminence
правилу
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
верховенству
rule
supremacy
primacy
precedence
pre-eminence
нормы
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
нормой
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
господстве
domination
rule
dominance
supremacy
dominion
reign
hegemony
lordship
mastery
dominated
норму
rule
norm
norma
rate
standard
provision
regulation
law
господству
domination
rule
dominance
supremacy
dominion
reign
hegemony
lordship
mastery
dominated
главенства
rule
primacy
supremacy
headship
правлении
board
rule
reign
governance
government
management
правлением
board
rule
reign
governance
government
management

Примеры использования The rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rule was to sing in Ukrainian.
Но правило было спеть на украинском языке.
Strengthening the rule of law, human rights
Укрепление законности, права человека
Mr. KÄLIN said that the rule of speciality was a complex issue.
Г-н КЕЛИН говорит, что норма о неизменности квалификации условий- это сложный вопрос.
Strengthening the rule of law at the institutional level.
Укрепление верховенства права на институциональном уровне.
Main events during the rule of Alexander I 1801-1825.
Основные события в период правления Александра I 1801- 1825.
Measures to enhance democracy and the rule of law- lessons learnt:
Меры по укреплению демократии и господства права- извлеченные уроки:
Unknown- failed to check the rule.
Unknown- правило корректности проверить не удалось.
The main events during the rule of Nikolay I 1826-1855.
Основные события в период правления Николая I 1826- 1855.
Promoting the rule of law at the international level.
Поощрение верховенства права на международном уровне.
The rule of law in Ukraine exists.
Главенство права в Украине существует.
her delegation considered that the rule had potential relevance.
общий принцип эта норма имеет потенциальную значимость.
Defending the rule of law is very important….
Отстаивать верховенство права- это очень важно.
The rule is respect for good coexistence.
Правило уважения к хорошим сосуществования.
Main events during the rule of Alexander II 1855-1881.
Основные события в период правления Александра II 1855- 1881.
Strengthening the rule of law in the Organization.
Укрепление верховенства права в Организации.
Strengthening the rule of law and transitional justice in the wake of conflict.
Укрепление господства права и правосудия переходного периода после конфликтов.
The rule of law is the basis of government.
Главенство закона является основой деятельности правительства.
However, it should be emphasized that the rule was optional.
Однако следует подчеркнуть, что эта норма является факультативной.
To change the rule priority, please do the following.
Чтобы изменить приоритет правила для пакета, выполните следующие действия.
As the rule, wife works from home.
Жена, как правило, работает дома удаленно.
Результатов: 7055, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский