THE SHIFT - перевод на Русском

[ðə ʃift]
[ðə ʃift]
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
сдвиг
shift
shear
development
change
move
progress
improvement
advance
upheaval
изменение
change
modification
amendment
alteration
variation
shift
edit
evolution
revision
development
смещение
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
shift
перенос
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
переключение
switch
changeover
change
toggle
diversion
shift
the switching
switchover
switchable
переориентация
reorientation
shift
re-orientation
reorienting
refocusing
repositioning
redirection
re-routing
rechannelling
смены
change
shifts
replacement
changeover
replacing
сменности
shift

Примеры использования The shift на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Release the Shift key after the Dock bar appears.
Отпустите клавишу Shift после появления панели Dock.
The shift in climatic conditions makes it possible.
Сдвиг в климатических условиях делает это возможным.
The shift of sex hormones affects early-morning body temperature that should be slightly higher.
Смещение половых гормонов влияет на температуру тела рано утром, что должно быть немного выше.
ValueArea_Shift: The shift to next days or sessions.
ValueArea_ Shift: Переход на ближайшие дни или сеансы.
After the shift.
После смены.
The shift of the demand for transport towards more sustainable mobility;
Переориентация транспортного спроса на те виды транспорта, которые в большей степени отвечают требованиям устойчивой мобильности;
The shift from left to right:
Сдвиг влево- вправо:
Select the events that you want to delete by using a mouse, the Shift or Ctrl key.
Выберите события, которые требуется удалить, с помощью мыши и клавиш Shift или Ctrl.
gradually people made the shift.
постепенно люди сделали этот переход.
We're all going to brunch after the shift.
Мы все идем на поздний завтрак после смены.
The parameters are the buffer number and the shift.
В качестве параметров номер буфера и смещение.
You can first make the shift, and then add the bracket at the end.
Можно сначала совершить сдвиг, а потом добавить скобку в конце.
Select the computers that you want to remove by using the Shift or Ctrl keys.
Выберите компьютеры, которые требуется удалить, с помощью клавиш Shift или Ctrl.
Communicating that to audiences is important in selling the shift to paid content.
Донести эту мысль до аудитории очень важно, чтобы« продать» переход к платному контенту.
I would like for you to take the rest of the shift off.
Я бы хотела, что бы вы взяли отгул на остаток смены.
The parameter Run Every sets the shift when the scheduler triggers.
Параметр Запускать каждый( Run Every) устанавливает сдвиг в срабатывании планировщика.
Enable Live Highlighting only when Shift Key Down to enable live highlighting when holding down the Shift key.
Включите параметр Live Highlighting only when Shift Key Down, чтобы включить динамическую подсветку только при зажатой клавише Shift.
On its World Investment Report 2004- The Shift Towards Services.
В мире, 2004 год- переход к услугам».
Effect on alertness or sleepiness during the shift.
Влияние на живость( проворность) или сонливость в течение смены.
RT effect: factor influencing the shift in the heating curve.
Коррект. комн. Т: фактор, влияющий на сдвиг отопительного графика.
Результатов: 948, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский