THY SERVANT - перевод на Русском

[ðai 's3ːvənt]
[ðai 's3ːvənt]
раб твой
your servant
thy servant
твой слуга
your servant
рабу твоему
your servant
thy servant
раба твоего
your servant
thy servant
рабъ твой
your servant
thy servant

Примеры использования Thy servant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us.
И скажите: вот, и раб твой Иаков за нами.
I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
сын раба твоего Иессея из Вифлеема.
Lord, heal thy servant, Jenny.
Боже, исцели рабу твою, Дженни.
Lord, let thy servant depart in peace according to thy word.
Господь, позволь твоему слуге умереть с миром.
For that generously freed thy servant Friday from the bonds of slavery.
За то что великодушно освободил рабу твою Пятницу из уз рабства.
we beseech Thee, to Thy servant departed.
взываем к тебе, слуге твоей преставившейся.
Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand;
О Владыка Господь Иегова, ты показываешь твоему слуге твое величие и сильную руку.
Sanctify this thy servant, our royal Prince John.
Благослови слугу своего, принца Джона.
Hear thy servant Ranquin.
Услышь своего слугу Ранквина.
Hear thy servant, Neeva.
Выслушай своего слугу, Ниву.
Lord, now You can let me, Thy servant, depart in peace according to Thy word.
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром.
And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep,
Давид сказал Саулу: раб твой пас овец у отца своего,
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen,
И твой слуга- среди твоего народа, который ты избрал, народа многочисленного, который невозможно
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep;
И сказал Давид Саулу: раб твой пас овец у отцасвоего,
he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth.
тогда как твой слуга с юности боится Иегову.
the king's sons come: as thy servant said, so it is.
это идут царские сыновья; как говорил раб твой, так и есть.
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people,
Даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
( 118- 23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих..
For thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee:
Ибо ты принял раба твоего в завет Господень с тобою. Если же есть во мне какая вина,
Let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant;.
Позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего,.
Результатов: 116, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский