TO CONDUCT - перевод на Русском

[tə 'kɒndʌkt]
[tə 'kɒndʌkt]
проводить
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
вести
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
совершать
make
commit
to carry out
perform
do
take
perpetrate
conduct
undertake
дирижировать
conduct
directing
организовывать
organize
arrange
organise
provide
host
hold
conduct
convene
провести
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have
для проведения
for conducting
for holding
for carrying out
for the holding
to undertake
for hosting
for the implementation
venue for
for performing
for organizing
организовать
organize
arrange
organise
provide
host
hold
conduct
convene
совершить
make
commit
to carry out
perform
do
take
perpetrate
conduct
undertake
осуществить
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
провело
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have
провели
conduct
hold
to carry out
undertake
spend
perform
pursue
to organize
implement
to have

Примеры использования To conduct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am planning to conduct my next mission to the region at the end of January.
Я планирую совершить свою следующую поездку в этот регион в конце января.
Ability to conduct various competitions, sports mini-competitions;
Возможность провести различные конкурсы, спортивные мини- соревнования;
And the legal latitude to conduct nuclear explosion tests.
Правовыми возможностями для проведения испытательных ядерных взрывов.
It shall be prohibited to conduct foreign economic activity which is connected with.
Запрещается осуществлять внешнеэкономическую деятельность, связанную с.
How to conduct efficient public participation on matters requiring significant technical expertise;
Как организовать эффективное участие общественности по вопросам, требующим значительных технических знаний;
Not to conduct aggressive cosmetic procedures.
Не проводить агрессивных косметологических процедур.
Interpersonal skills and ability to conduct business negotiations;
Коммуникабельность и умение вести деловые переговоры;
Ahn continued to conduct many famous orchestras in Europe.
Ан продолжал дирижировать и в других известных оркестрах Европы.
Special technical means designed to conduct operational search activities;
Специальных технических средств, предназначенных для проведения оперативно- розыскных мероприятий;
Aeroman helps you to conduct any advertising campaign.
Аэромен поможет Вам провести любую рекламную акцию.
In order to conduct some types of activities it is required to obtain a license.
Чтобы осуществлять некоторые виды деятельности необходимо получить лицензию.
UNICEF is also invited to conduct lectures on the protection
ЮНИСЕФ также было предложено организовать лекции на тему защиты
The delegation welcomed the request of the Working Group to conduct a visit to the country.
Делегация приветствовала просьбу Рабочей группы совершить поездку в страну.
He has also been invited to conduct a follow-up visit to Uruguay in December.
Он также получил приглашение осуществить последующий визит в Уругвай в декабре.
UNMEE continued to conduct human rights training for its peacekeepers.
МООНЭЭ продолжала проводить среди своих миротворцев подготовку по вопросам прав человека.
The Committee decided to conduct its work in plenary.
Комитет постановил вести свою работу в рамках пленарных заседаний.
Then we went to conduct the lighting of the fountain“Friendship of the peoples”(spot 2).
Потом мы отправились дирижировать подсветкой фонтана« Дружба народов»( площадка№ 2).
Therefore, it s necessary to conduct a new investigation.
Поэтому необходимо провести новое расследование этого дела.
To conduct preimplantation genetic diagnosis(PGD),
Для проведения предимплантационной генетической диагностики( ПГД)
You have the opportunity to conduct banking operations.
Вам предоставляется возможность осуществлять банковские операции.
Результатов: 10605, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский