WERE REVISED - перевод на Русском

[w3ːr ri'vaizd]
[w3ːr ri'vaizd]
были пересмотрены
were revised
were reviewed
has revised
were redefined
were renegotiated
have been modified
were amended
were reconsidered
had reviewed
revisions
были изменены
were changed
have been changed
were amended
have been modified
have been amended
have changed
were altered
were revised
got changed
были внесены изменения
was amended
had been amended
was modified
had been modified
changes were made
was revised
had been changed
changes were introduced
changes had been made to
amendments were made
были переработаны
were recycled
were revised
were reworked
have been redesigned
were processed
have been rewritten
were re-worked
were rearranged
пересмотра
review
revision
revising
reconsideration
reform
revisiting
re-examination
reconsidering
redefining
redefinition
были скорректированы
were adjusted
amended
was corrected
were updated
have been adapted
were revised
has adjusted
have been amended
have been modified
был пересмотрен
was revised
was reviewed
was amended
had revised
was reconsidered
revision
was redefined
was scrapped
was redrafted
was renegotiated
была пересмотрена
was revised
has been revised
was reviewed
has been reviewed
was overhauled
be revisited
has been redefined
was redesigned
was reorganized
было пересмотрено
was revised
was reviewed
had been reviewed
was reconsidered
was reversed
revision
has been amended
были ревизованы
были отредактированы

Примеры использования Were revised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its objectives and targets were revised in 2011.
В 2011 году цели и задачи этого плана были пересмотрены.
In 1994, the Rules were revised and made more stringent.
В 1994 году Правила были пересмотрены и ужесточены.
Field Finance Procedures and Guidelines were revised and issued.
Процедуры и руководящие принципы финансирования полевых операций были пересмотрены и опубликованы.
The fifth and sixth preambular paragraphs were revised to read.
Пятый и шестой пункты преамбулы были пересмотрены и гласили.
These were revised and the AID have been incorporated.
Эти правила были пересмот- рены с учетом НОС.
As a result of this assessment, the guidelines of school health services were revised.
В результате проведенной работы было обновлено руководство по медицинским услугам в школах.
All normative tools for evaluation, including the Evaluation Handbook, were revised.
Пересмотрены все нормативные документы, включая руководство по оценке.
while existing publications were revised and reprinted.
при этом имеющиеся публикации пересмотрены и переизданы.
assessment tools were revised several times.
инструменты оценки несколько раз пересматривались.
From 1929- 1933 these districts were revised several times.
В 1929- 1933 годах сеть районов ЦЧО неоднократно пересматривалась.
As at 1 July 1994, the mission subsistence allowance rates were revised to $60 per person per day through the mission area.
С 1 июля 1994 года ставки суточных для участников Миссии были изменены на 60 долл. США на человека в день во всем районе миссии.
The Financial Regulations and Rules were revised and promulgated in May 2003,
Финансовые положения и правила были изменены и промульгированы в мае 2003 года,
Reporting systems were revised and new tools were piloted for results-oriented programme planning and monitoring.
Были внесены изменения в системы представления докладов, а также были опробованы новые механизмы планирования программ, ориентированных на достижение конкретных результатов, и наблюдения за ними.
Over 120 schoolbooks were revised: ideas,
На начальном этапе были переработаны более 120 школьных учебников,
For the 2002 model year, suspension settings were revised and the plastic rear window was replaced by a glass unit incorporating an electric defroster.
В 2002 году были изменены настройки подвески и пластиковое заднее стекло было заменено обычным стеклом с функцией электро- обогрева.
The Committee's guidelines for the conduct of its work were revised accordingly on 12 February 2007 in order to take all those elements into account.
Исходя из этого, 12 февраля 2007 года в руководящие принципы работы Комитета были внесены изменения с учетом всех указанных элементов.
Financial Regulation 23.01 relating to ex-gratia payments in excess of the $50,000 limit has not been changed since the Financial Regulations and Rules were revised in 2000.
Финансовое положение 23. 01, касающееся добровольных разовых выплат сверх пределов 50 000 долл. США, не изменялось с момента пересмотра Финансовых положений и правил в 2000 году.
These drafts were revised to take into account the recommendations by the Committee,
Эти проекты были переработаны с учетом рекомендаций Комитета,
63 systems were revised.
в результате чего были внесены изменения в 63 системы.
They were revised and agreed on in the Working Group this morning,
Они были отредактированы и согласованы в Рабочей группе сегодня утром;
Результатов: 447, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский