WERE REVISED in Arabic translation

[w3ːr ri'vaizd]
[w3ːr ri'vaizd]
ونقحت
revision
revised
refined
نُقح
revised
been amended
refined
ونُقحت
revision
revised
refined
نُقّحت
ونُقّحت
revision
revised
refined

Examples of using Were revised in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
National health policies and guidelines were revised in 2006 in Malawi, Mozambique and Zambia to incorporate improved practices for newborn care.
ونقحت السياسات والخطوط التوجيهية الصحية أثناء عام 2006 في زامبيا وملاوي وموزامبيق لإدخال ممارسات محسنة لرعاية المواليد
For ease of reference, the Secretariat has indicated, in the annex, which regulations were revised, replaced or deleted, as well as the new numbering therefor.
ولسهولة الرجوع إلى التنقيحات، بينت اﻷمانة العامة في المرفق ما جرى تنقيحه أو اﻻستعاضة عنه أو حذفه من بنود النظام اﻷساسي، فضﻻ عن الترقيم الجديد لها
Later, in 2007, after a progress analysis and a series of consultations with civil society and the country ' s development partners, most of the targets were revised.
ولاحقا في عام 2007، وبعد إجراء تحليل عن التقدم المحرز وسلسلة من المشاورات مع المجتمع المدني ومع شركاء البلد الإنمائيين، تم تنقيح معظم الغايات
In 2010, the organization ' s bylaws were revised with non-substantive changes to clarify the language of the document and bring it in line with current procedures.
في عام 2010 تمت مراجعة اللوائح التنفيذية مع إدخال تغييرات غير موضوعية لتوضيح لغة الوثيقة وجعلها متماشية مع الإجراءات المتبعة حالياً
Indicators from the Career Management Services were revised to include issues of gender mainstreaming, refugee women, children and adolescents with a view to ensuring gender-sensitive managers.
ونقحت المؤشرات المستمدة من دوائر اﻹدارة المهنية لتضمينها مسائل إدماج منظور الجنس، والﻻجئات، والطفﻻت والمراهقات من أجل ضمان مراعاة المديرين لمنظور الجنس
Alternatively, if the UNDAF and its results matrix were revised, they could be used as the common country programme document.
وكبديل لذلك، إذا نُقح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومصفوفة نتائجه، يمكن استخدامهما بوصفهما وثيقة البرنامج القطري المشترك
As a result of these changes, the consortium fees were revised upwards to SwF 5.9 million($4 million), an increase of more than 500 per cent.
ونتيجة لهذه التعديلات، نُقحت أتعاب مجموعة شركات التمويل بشكل تصاعدي حتى بلغت 5.9 مليون فرنك سويسري(4 ملايين دولار)، أي بزيادة أكثر من 500 في المائة
The estimates were revised to $34.39 million and $47.88 million in the programme budgets for the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 respectively.
ونقحت التقديرات إلى مبلغ ٣٤ ,٣٩ مليون دوﻻر ومبلغ ٤٧,٨٨ مليون دوﻻر في الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥، على التوالي
In 2004, these standards were revised and the ISO 14001: 2004 Environmental Management System Certificate is given to the related organizations.
في 2004، تمت مراجعة هذه المعايير وتم منح شهادة نظام إدارة البيئة ISO 14001: 2004 للمنظمات ذات الصلة
In 2011, the Civil Code, the Child Welfare Act, and other laws were revised to promote the prevention of child abuse and protect the rights and interests of children.
نُقح في عام 2011 القانون المدني وقانون رفاه الطفل وقوانين أخرى بهدف تدعيم مكافحة الإساءة إلى الأطفال وحماية حقوقهم ومصالحهم
ADP jobs growth rose to 253K supporting a good NFP but previous month's reports were revised.
ارتفع نمو الوظائف من ADP إلى 253 ألف، ما يدعم تقرير الرواتب الجيد، ولكن تم تعديل تقرير الشهر السابق
The existing policy and guidelines for interaction with participating organizations were revised, and focal-point inspectors, by organization, were designated and given concrete responsibilities.
ونُقحت السياسة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتفاعل مع المنظمات المشاركة، وعُين مفتشون للقيام بدور جهة التنسيق مع كل منظمة، وأُسندت إليهم مسؤوليات محددة
(d) Technical instructions on supplementary feeding for pregnant women and nursing mothers were revised and updated to include new criteria for selecting beneficiaries based on health vulnerability status;
(د) نُقحت التوجيهات التقنية المتعلقة بالتغذية التكميلية للنساء الحوامل والأمهات المرضعات واستكملت لتشمل معايير جديدة لانتقاء المستفيدات بناء على حالة الضعف الصحي
School curricula or textbooks were revised to eliminate gender stereotypes, and materials designed to increase gender awareness of teachers and educators were introduced.
ونقحت المناهج والكتب المدرسية لمحو الأفكار الجامدة القائمة على نوع الجنس، وصُمّمت مواد لزيادة التوعية بوضع الجنسين لدى المدرّسين والمربين
The inventory reporting guidelines were revised by decisions 18/CP.8 and 13/CP.9, after these national system guidelines were agreed by decision 20/CP.7.
نُقِّحت المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن قوائم الجرد بموجب المقررين 18/م أ-8 و13/م أ-9، بعد إقرار هذه المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب المقرر 20/م أ-7
Allotments were revised during the biennium to $76,957,150, which led to an over-expenditure of $764,692.
ونُقحت المخصصات خلال فترة السنتين إلى 150 957 76 دولارا، مما أسفر عن نفقات زائدة بلغت 692 764 دولارا
In the previous report of the Secretary-General(A/67/350/Add.1), the projected requirements for 2012 were revised downwards to $580,000, for the following items.
وفي التقرير السابق للأمين العام( A/ 67/ 350/ A dd .1)، نُقحت الاحتياجات المقدَّرة لعام 2012 بتخفيضها إلى 000 580 دولار من أجل تغطية تكاليف الأصناف التالية
In 2010 the name of the Fund was amended to the United Nations Memorial and Recognition Fund and its terms of reference were revised.
وفي عام 2010، تم تعديل اسم الصندوق ليصبح صندوق الأمم المتحدة التذكاري والتقديري ونقحت اختصاصاته
Were revised to read.
نقحتا بحيث يصبح نصهما كما يلي
These were revised!
التى تمت مراجعتها
Results: 31363, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic