Примеры использования Would render на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The appellate court found that the buyer's interpretation would render article 8(3) and the latter portion of article 9(1) nullities.
A company code of conduct(discussed below) would render such a contract explicit and measurable.
Cuba stated that the continued application of neo-liberal policies would render the realization of all human rights for all an unattainable and illusory objective.
dispute prevention policies can do is to prevent disputes, which would render this reform path a complementary, rather than a standalone,
In the present case, a deportation of the author to Somalia would render his return to Canada de facto impossible due to Canadian immigration regulations.
Failure to notify ICANN of any change in circumstances that would render any information provided in the application false
Furthermore, we would like to stress that reform should also include measures that would render the Security Council more transparent in its working methods and, especially, in its decision-making process.
The Government of Panama is of the view that the adoption of a code without adequate means for its implementation would render it toothless.
rather a civilian tribunal that would render justice in accordance with the normal procedures of a civilian court.
The presentations also included marking techniques that would render the firearms inoperable if the markings were to be obliterated.
and such differentiation would render the system of national judges provided for in this Article a complete failure.
The director of"Yerevanproject" CJSC said that in case of business interest the Municipality would render corresponding support and more detailed description of the projects.
Mr. LALLAH pointed out that the adoption of such a paragraph would render the first sentence of paragraph 2 otiose.
Allowing migrants to change employers when they wish would render them far less vulnerable to exploitation.
Mussolini urged Pius to excommunicate Hitler, as he thought it would render him less powerful in Catholic Austria
Moreover the limitation of the living space to 250 square metres per floor would render any extension of their buildings virtually impossible.
failure to meet those requirements would render the contract invalid.
No dwelling should be deprived of water because such deprivation would render it unliveable.
that an error with regard to the identification of the assignor was so essential that it would render the registration ineffective.
Applicant agrees to notify ICANN in writing of any change in circumstances that would render any information provided in the application false or misleading.