SE PROPONE AMPLIAR - перевод на Русском

предлагается расширить
se propone ampliar
se propone reforzar
se propone aumentar
se propone fortalecer
se propone la ampliación
намерена расширить
se propone ampliar
tiene previsto ampliar
планирует расширить
tiene previsto ampliar
se propone ampliar
tiene previsto aumentar
tiene previsto intensificar
proyecta ampliar
estaba planeando ampliar
se propone aumentar
ha previsto ampliar
намеревается расширить
se propone ampliar
tiene la intención de ampliar
предлагается увеличить
se propone aumentar
se propone un aumento
se propone incrementar
se propone ampliar
se propone reforzar
se propone un incremento
стремится расширить
trata de ampliar
procura ampliar
procura mejorar
se propone ampliar
procura aumentar
se propone aumentar
trata de mejorar
предполагается расширить
está previsto ampliar
se propone ampliar

Примеры использования Se propone ampliar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por esa razón, la Red de Información Regional Integrada se propone ampliar su proyecto de extensión por radio de Somalia
По этой причине Комплексная региональная информационная сеть намеревается расширить зону действия осуществляемого в Сомали
El PNUD se propone ampliar el estudio actuarial de manera que la empresa consultora proponga opciones en cuanto a las formas en que las organizaciones del caso podrían atender estas obligaciones sin financiación prevista.
ПРООН планирует расширить рамки упомянутого актуарного исследования, с тем чтобы консультативная фирма предложила возможные варианты финансирования этих не обеспеченных надлежащими средствами обязательств каждой из заинтересованных организаций.
El UNFPA se propone ampliar la base de donantes de acuerdo con la nueva perspectiva
ЮНФПА стремится расширить донорскую базу в соответствии с новой концепцией
Para atender a las necesidades adicionales descritas anteriormente, se propone ampliar el número de asesores militares de la fuerza actual de 19 a 27,
Для удовлетворения указанных выше дополнительных потребностей предлагается увеличить число военных советников с нынешних 19 до 27,
El Tribunal se propone ampliar su capacidad para celebrar juicios introduciendo la utilización de magistrados ad litem,
Трибунал намеревается расширить свои возможности в отношении судопроизводства путем использования судей ad litem в качестве средне-
el UNICRI se propone ampliar el acceso de las víctimas reales
подростками ЮНИКРИ стремится расширить доступ жертв
Mediante ese Decreto se propone ampliar las atribuciones del Ministerio a fin de que pueda coordinar a nivel de ministerios
Этим Указом предполагается расширить круг полномочий Министерства с целью осуществления им на уровне министерств,
También quisiéramos indicar que la Mesa se propone ampliar el ámbito de sus propias actividades
Мы хотели бы также отметить, что Бюро намерено расширить свою собственную сферу деятельности
Madagascar se propone ampliar estos debates a nivel regional
Мадагаскар намерен расширить эти обсуждения, выведя их на региональный
Viet Nam se propone ampliar los servicios de comunicaciones a fin de aprovechar plenamente el satélite VINASAT, y desarrollar el aprendizaje,
Вьетнам намерен расширять спектр услуг связи за счет полноценного использования возможностей спутника VINASAT
La Red Internacional de la UNESCO de Mujeres Filósofas, que se propone ampliar la participación de la mujer en los debates
Международная сеть женщин- философов под эгидой ЮНЕСКО стремится расширять участие женщин в международных дискуссиях
También se propone ampliar los proyectos del Programa de establecimiento de redes de desarrollo sostenible(SDNP)
Также планируется расширить Программу создания сетей по вопросам устойчивого развития( ПСУР)
El Representante Personal ha celebrado consultas con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, que se propone ampliar, teniendo en cuenta la interdependencia que existe entre la labor diplomática de hallar una solución política y la situación sobre el terreno en lo que atañe a los derechos humanos.
Личный представитель продолжал проводить консультации и с Верховным комиссаром по правам человека, которые он намеревается расширить с учетом взаимозависимости дипломатических усилий, направленных на поиск политического решения, и положения в области прав человека на месте.
Dentro del marco de los recursos disponibles, el INSTRAW se propone ampliar su programa de creación de capacidad para incluir una mayor diversidad en sus públicos y temas.
В рамках имеющихся средств МУНИУЖ стремится расширять масштабы своей программы в области укрепления потенциала, с тем чтобы включать в нее вопросы повышения степени многообразия охватываемых им целевых групп и тем.
De igual modo, la UNOPS se propone ampliar su cartera en América Latina
Аналогичным образом ЮНОПС намеревается увеличить свой портфель заказов в Латинской Америке
El Gobierno se propone ampliar la capacidad de conexión del país para permitir el acceso a Internet de todos los ciudadanos
Правительство планирует расширять масштабы распространения Интернета в стране, чтобы обеспечить каждому гражданину доступ к нему и способствовать ведению деловых
de incorporar las actividades regionales en un marco mundial, el Programa se propone ampliar la cooperación con los órganos regionales.
включения региональных усилий в глобальные рамки в Программе предусматривается дальнейшее сотрудничество с региональными органами.
hay motivos para creer que se propone ampliar sus operaciones a zonas como Baidoa.
Эш- Шабааб>> намерена распространить свое влияние на такие районы, как Байдабо.
Sobre la base del éxito de esta labor, el Servicio de Sistemas de Gestión de la Información se propone ampliar el alcance del proyecto para incluir a todas las organizaciones restantes,
В зависимости от успешности этой работы ССУИ намерена расширить ее с тем, чтобы охватить все оставшиеся организации, в том числе те, которые переходят на
realizar las esperanzas expresadas en la Conferencia de La Haya, la Misión se propone ampliar su presencia al mayor número de provincias posible
также для реализации высказанных на Гаагской конференции ожиданий Миссия стремится расширить свое присутствие, охватив им как можно больше провинций,
Результатов: 67, Время: 0.1055

Se propone ampliar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский