СОХРАНЯЮЩУЮСЯ - перевод на Английском

continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему
prevailing
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
the persistence
сохранение
сохраняющиеся
продолжающиеся
продолжение
существование
стойкости
наличие
живучесть
непрекращающиеся
устойчивость
lingering
задерживаться
сохраняются
остаются
медлить
enduring
терпеть
переносить
вынести
выносить
сохраняться
испытывать
выдержать
пережить
подвергаются
сталкиваются
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее

Примеры использования Сохраняющуюся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С обеспокоенностью отмечая сохраняющуюся доступность прекурсоров для незаконного изготовления наркотиков.
Noting with concern the continued availability of precursors for illicit drug manufacture.
Выражает свою сохраняющуюся обеспокоенность в связи со следующими моментами.
Expresses its continuing concern that.
Комитет также признает сохраняющуюся необходимость в дополнительных ресурсах в 2008 году.
The Committee also recognizes a continued need for additional resources in 2008.
Коекто продолжает ставить под сомнение сохраняющуюся актуальность этих инструментов.
Some continue to question the continuing relevance of these instruments.
Отмечая сохраняющуюся необходимость в МООНКИ в соответствии со своей резолюцией 1479 2003.
Noting the continued need for MINUCI in accordance with its resolution 1479 2003.
СГООН отметила сохраняющуюся законность телесного наказания детей.
UNCT noted the continued legality of corporal punishment of children.
Подтверждая сохраняющуюся важность меж- дународной системы контроля над наркотиками.
Affirming the continued relevance of the international drug control system.
ИИМА указал на сохраняющуюся в сфере образования дискриминацию в отношении уязвимых групп.
IIMA indicated that discrimination in education against vulnerable groups persisted.
Сохраняющуюся практику нарушений прав человека в Афганистане;
The persisting pattern of human rights violations in Afghanistan;
Вануату в полной мере поддерживает сохраняющуюся необходимость в общей осведомленности о правах человека.
Vanuatu fully supports the continuous need for general human rights awareness.
Сохраняющуюся проблему полноты
The persisting problem with data completeness
Учитывая сохраняющуюся необходимость повышения эффективности работы Комитета.
Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of the work of the Committee.
Сопредседатели подчеркивают сохраняющуюся необходимость оказания международной гуманитарной помощи.
The Co-Chairmen underline the continuous need for international humanitarian assistance.
Верховный комиссар с озабоченностью отмечает сохраняющуюся слабость системы правосудия в Тиморе- Лешти.
The High Commissioner notes with concern the continuous weaknesses of the justice system in Timor-Leste.
Учитывая сохраняющуюся необходимость повышения эффективности работы Специального комитета.
Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee.
Сохраняющуюся« биполярность» геополитических ориентаций белорусов.
Bipolar' geopolitical orientations persist in Belarus.
Эти факторы составляют сохраняющуюся долгосрочную угрозу,
These factors constitute a continuing long-term threat,
Несмотря на сохраняющуюся нестабильность, особенно на востоке,
Despite the ongoing instability, especially in the eastern part,
Сознавая сохраняющуюся угрозу стихийных бедствий
Mindful of the continuing threat of natural disasters
Несмотря на сохраняющуюся дипломатическую неопределенность в отношении процесса, касающегося будущего статуса,
Despite ongoing diplomatic uncertainty surrounding the future status process,
Результатов: 1325, Время: 0.0772

Сохраняющуюся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский