КОТОРОЕ ОБЛАДАЕТ - перевод на Испанском

que tiene
иметь
будет
обладать
получить
я
que tenga
иметь
будет
обладать
получить
я
que cuenta
наличие
рассказывать
сказать
поведать
рассказ

Примеры использования Которое обладает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соединенные Штаты назвали Иран государством, которое обладает ядерным оружием,
hayan equiparado al Irán con un Estado que posee armas nucleares
единственного государства в этом регионе, которое обладает военным ядерным потенциалом, находящимся вне сферы международного контроля.
único Estado de la región que posee capacidad nuclear militar fuera de todo marco de supervisión internacional.
В нем подтверждается их приверженность резолюции 1995 года по Ближнему Востоку, но ничего не говорится о единственном государстве в регионе, которое обладает ядерным оружием- Израиле, хотя упоминаются Пакистан и Индия.
Si bien reafirmó el compromiso de aplicar la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio, guardó silencio con respecto al único Estado de la región que posee armas nucleares-- Israel-- pero mencionó al Pakistán y a la India.
Оно подтверждает, что Израиль остается единственным государством в регионе, которое обладает ядерным арсеналом, но остается за пределами Договора
Mediante esa declaración se confirmó que Israel seguía siendo el único Estado de la región que poseía un arsenal nuclear
Это решение иорданского правительства принять на себя большую ответственность за минную проблему, дав НКРВ новое, гражданское руководство, которое обладает способностью производить изменения и давать результаты,
Esa decisión del Gobierno de Jordania de hacerse más cargo del problema de las minas proporcionando al Comité una nueva dirección que tenía la capacidad de realizar cambios
Лицо, которое обладает бесхозяйным имуществом непрерывно на протяжении пяти лет
La persona que tenga la posesión de unos bienes sin dueño durante cinco años consecutivos
Регион Ближнего Востока не увидит безопасности и стабильности до тех пор, пока Израиль-- единственное государство, которое еще не присоединилось к ДНЯО и которое обладает ядерным оружием,-- не попросят незамедлительно присоединиться к Договору, демонтировать свои ядерные арсеналы и охватить свои ядерные установки режимом гарантий МАГАТЭ.
La región del Oriente Medio no tendrá seguridad y estabilidad mientras no se pida a Israel-- el único Estado de la región que no se ha adherido al TNP y que posee armas nucleares-- que se adhiera de inmediato al Tratado, desmantele su arsenal nuclear y someta sus instalaciones nucleares al régimen de salvaguardias del OIEA.
отношении поддержки принципа универсальности, поскольку единственное государство на Ближнем Востоке, которое обладает ядерными объектами, не поставленными под действие гарантий, названо в проекте резолюции.
en el proyecto de resolución se nombra al único Estado del Oriente Medio que posee capacidades nucleares avanzadas no sometidas a salvaguardias.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций о финансовых санкциях осуществляются в соответствии с постановлением Совета( ЕС)№ 423/ 2007, которое обладает прямым юридическим действием в Соединенном Королевстве.
aplica en la Unión Europea con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento(CE) No. 423/2007 del Consejo de la Unión Europea, que tiene efectos jurídicos directos en el Reino Unido.
Национальное управление таможенной разведки и расследований( НУТРР), которое обладает в рамках таможенных структур исключительной компетенцией в этой области,
La Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes Douanières(DNRED) que goza, en el marco de la administración de aduanas,
Ii любому лицу, которое обладает правами в обремененных активах
Ii[a] cualquier persona que tenga derechos sobre el bien gravado
оно расследуется или по нему возбуждено уголовное преследование государством, которое обладает в отношении него юрисдикцией, за исключением случаев, когда это государство не желает
haya sido objeto de una investigación o enjuiciamiento en un Estado que tenga jurisdicción sobre él, salvo que éste no esté dispuesto a llevar adelante el enjuiciamiento
Израиль является там единственным государством, которое обладает ядерным оружием,
Israel sea el único Estado que posea armas nucleares,
Ввиду того, что Израиль является единственным государством на Ближнем Востоке, которое обладает ядерным оружием,
Considerando que Israel es el único Estado en el Oriente Medio que posee armas nucleares,
А в результате помимо любых применимых обязательств по обычному международному праву как государство, которое обладает суверенитетом и юрисдикцией,
El resultado es que, al margen de cualquier obligación aplicable en virtud del derecho internacional consuetudinario, tanto el Estado que tiene soberanía y jurisdicción
единственное государство на Ближнем Востоке, которое обладает военным ядерным потенциалом и которое не поставило свои соответствующие ядерные установки под международные гарантии,
único Estado del Oriente Medio que posee capacidades nucleares militares al margen de toda supervisión internacional, para que se adhiera al Tratado
Израиль является единственным государством в регионе Ближнего Востока, которое не присоединилось к ДНЯО и которое обладает ядерным оружием в нарушение всех международных резолюций и вопреки всем неоднократным призывам, обращенным в его адрес,
Israel es el único Estado de la región del Oriente Medio que aún no se ha adherido al TNP y que posee armas nucleares en violación de todas las resoluciones internacionales
и постановлением Совета( ЕС)№ 204/ 2011( далее--<< постановление Европейского союза>>), которое обладает прямым действием в Соединенном Королевстве.
de 2011(" Decreto del Reino Unido") y el Reglamento(CE) núm. 204/2011 del Consejo(" Reglamento del Consejo"), que tiene efecto jurídico directo en el Reino Unido.
единственное государство в регионе, которое обладает огромным арсеналом этого оружия
el único Estado de la región que posee un vasto arsenal de este tipo de armas
такое сочетание географических условий, которого нет в других районах мира и которое обладает значительным научным потенциалом для некоторых категорий наблюдений.
no disponibles en otras regiones del mundo, que tenían un gran potencial científico para cierta clase de observaciones.
Результатов: 56, Время: 0.0402

Которое обладает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский