ПЛАНИРУЕМЫХ - перевод на Испанском

previstas
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectadas
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificadas
планировать
планирование
плана
составлении планов
planeadas
планировать
планирование
плана
programadas
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
planes
план
программа
схема
propuestos
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
previstos
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectados
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificados
планировать
планирование
плана
составлении планов
prevista
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
planeados
планировать
планирование
плана
programados
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
proyectada
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificada
планировать
планирование
плана
составлении планов
proyectado
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificado
планировать
планирование
плана
составлении планов

Примеры использования Планируемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должное внимание должно быть также обращено на экологические последствия существующих и планируемых программ диверсификации.
También se prestará la debida atención a los impactos medioambientales de los programas de diversificación actuales y planeados.
ведущихся и планируемых проектах по созданию потенциала, осуществляемых странами и организациями.
en curso y planificados, desarrollados por los países y organizaciones.
Просьба объяснить это и представить информацию о шагах по исправлению положения и о планируемых сроках достижения целей, намеченных в последнем докладе.
Sírvanse explicar a qué se debe esta situación y proporcionar información sobre las medidas adoptadas para remediar el problema y el plazo previsto para lograr los objetivos enunciados en el informe anterior.
Определены ассоциации, сотрудников которых можно было бы пригласить для участия в планируемых курсах подготовки.
También se identificaron las asociaciones a las que se podría invitar a participar en el curso de capacitación proyectado.
программном обеспечении для планируемых и осуществляемых проектов.
programación para los proyectos planeados y en ejecución.
В этой связи для осуществления программ на планируемых уровнях потребуются дополнительные объявленные взносы на общую сумму в 545 000 долларов США.
Por consiguiente, para que puedan ejecutarse los programas en el nivel planificado se necesitarían ofertas adicionales por un valor total de US$ 545.000.
своих годовых отчетах или в годовом бюджете информацию о планируемых и уже реализованных мерах на этот счет.
las empresas han de dar cuenta de las medidas que hayan previsto y que hayan aplicado.
Просьба представить информацию о правилах обеспечения выплаты алиментов и о любых принятых или планируемых мерах для информирования женщин о такой возможности.
Sírvanse facilitar información sobre las normas relativas a las órdenes de pensión alimentaria y sobre toda medida que se haya adoptado o previsto para facilitar a las mujeres información acerca de esa posibilidad.
Ряд организаций уже представляют информацию о языках планируемых публикаций, и в соответствующих случаях все административные руководители должны поступать так же.
Algunas organizaciones ya informan de los idiomas en que prevén publicar sus obras y, de ser posible, los órganos ejecutivos deberían actuar de la misma manera.
технических или справочных группах( из осуществляемых или планируемых ОСП).
de referencia(con respecto a los enfoques sectoriales que se están aplicando o planificando).
Аналогичным образом, Внешний ревизор информирует службу внутренней ревизии о планируемых посещениях внешних отделений.
Asimismo, el Auditor Externo informa a la Auditoría Interna de las visitas que proyecta realizar a las oficinas externas.
Именно эти региональные органы обязаны информировать Совет обо всех мерах, принимаемых или планируемых в целях поддержания международного мира и безопасности.
Esos organismos regionales tienen la responsabilidad de poner al Consejo al corriente de toda medida que adopten o prevean adoptar para mantener la paz y la seguridad internacionales.
Эти оценки оказались явно заниженными, и объем средств, планируемых на цели обеспечения всеобщего характера начального образования, резко вырос.
Estas estimaciones resultaron ser demasiado modestas y las proyecciones de los fondos necesarios para universalizar la enseñanza primaria crecieron vertiginosamente.
Просьба предоставить краткую информацию о существующих или планируемых законодательных мерах по осуществлению этих подпунктов резолюции.
Sírvase esbozar las medidas legislativas existentes o propuestas para aplicar esos párrafos de la resolución.
Просьба предоставить информацию о существующих или планируемых законодательных мерах в целях осуществления этого подпункта резолюции.
Sírvase describir las medidas legislativas existentes o propuestas para aplicar ese apartado de la resolución.
Просьба представить информацию о принятых или планируемых практических мерах для предотвращения подделки паспортов и других соответствующих документов.
Sírvase describir las medidas prácticas adoptadas o propuestas para impedir la falsificación de pasaportes y otros documentos pertinentes.
Просьба сообщить подробности принятых или планируемых Словенией мер для удовлетворения этого требования.
Sírvase especificar qué medidas ha adoptado Eslovenia, o tiene previsto adoptar, para cumplir ese requisito.
Напоминает, что информация об объемах планируемых регулярных ресурсов размещается на веб- сайте Исполнительного совета ЮНИСЕФ;
Recuerda que los niveles de planificación de los recursos ordinarios se publican en el sitio web de la Junta Ejecutiva;
Просьба представить информацию о принятых или планируемых в Непале мерах для эффективного применения законов о семье
Sírvanse facilitar información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar para aplicar debidamente el derecho de familia
Просьба сообщить о принятых или планируемых мерах по обеспечению доступа женщин к таким должностям.
Informar qué medidas se planean o se han adoptado para asegurar a las mujeres el acceso a estos niveles.
Результатов: 1016, Время: 0.0599

Планируемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский