ALL THE BLAME - переклад на Українською

[ɔːl ðə bleim]
[ɔːl ðə bleim]
всю провину
all the blame
всю вину
all the blame

Приклади вживання All the blame Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But don't lay all the blame on them, not take responsibility,
Але не перекладайте всю провину на них, не знімайте з себе відповідальність,
You can put all the blame on the program, and this will be partly true,
Можна звалити всю провину на програму, і це буде почасти справедливо,
Typically, administration of the site all the blame for breaking the law to shift directly to social network users.
Зазвичай адміністрація сайту всю провину за порушення закону перекладала безпосередньо на користувачів соц мережі.
Lyokha then took all the blame on himself.
Леха тоді прийняв всю провину на себе.
from whom the court also removed all the blame.
з якого суд теж зняв всю провину.
The desire to identify the cause of weight gain is not a new one- in the 80s it was dietary fat that got all the blame.
Бажання виявити причину набору ваги не нове- у 80-х роках саме дієта отримала всю провину в наборі жирової маси.
we throw all the blame for stress.
ми скидаємо всю провину на стрес.
in a letter to the tsar, took all the blame on himself, trying to save his comrades.
Р. у листі до царя узяв усю провину на себе і намагався, як міг, врятувати своїх товаришів.
We like to lay all the blame at their feet, but the truth is,
Ми любимо перекладати всю провину на них, але правда полягає в тому,
It's tempting to pin all the blame for Atlantic slavery,
Звучить досить добре, щоб скинути всю провину за атлантичне рабство,
then studying for a non-training car and without the rights- all the blame for the accident you have to take on.
то навчаючись на навчальній машині і без прав- всю провину за ДТП вам доведеться взяти на себе.
for policemen ready to dump all the blame on the witness woes….
готових звалити всю провину на горе-свідків….
to take all the blame, self-pity, pouring his unsuccessful attempt device personal life streams of tears and words.
брати на себе всю провину, жаліти себе, поливаючи свою невдалу спробу влаштування особистого життя потоками сліз і слів.
It is tempting for anyone on the scientific side of the divide to want to apportion all the blame to the“alt-facts” crowd, who see elite conspiracies everywhere.
Це привабливо для тих, хто на науковій боці прірви, хочуть покласти всю провину на"АЛТ-факти" натовпу, які бачать еліти змови скрізь.
You can put all the blames on me.
Люди можуть перекласти всю провину на мене.
All the blame lies with"them".
Всю провину ми покладаємо на"них".
Stop putting all the blame on your partner.
Не намагайтеся звалити всю провину на свого партнера.
Not all the blame can laid at Russia's door.
Ми не можемо всю вину кинути в бік Росії.
It's not fair that Ray should shoulder all the blame.
Це несправедливо стверджувати, що в усьому цьому винен ГРИЦЕНКО.
After all the blame for the defeat in the war with Turkey the public were supposed to King.
Адже провину за поразку у війні з Туреччиною громадськість покладала на короля.
Результати: 554, Час: 0.0531

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська