INVALIDATION - переклад на Українською

[inˌvæli'deiʃn]
[inˌvæli'deiʃn]
визнання недійсними
invalidation
invalidating
nullification
annulment
анулювання
cancellation
revocation
annulment
canceling
revoking
invalidation
annulling
cancelations
nullification
недійсність
invalidity
nullity
invalidation
визнання недійсним
invalidation
invalidating
annulment
recognizing as annulled
скасування
abolition
cancellation
repeal
withdrawal
revocation
elimination
abolishment
undo
cancelation
annulment

Приклади вживання Invalidation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
not enforceable does not entail invalidation of other provisions of the Agreement.
не підлягає примусовому виконанню не тягне за собою недійсності інших положень Угоди.
(iv) any renunciation, cancellation or invalidation of the international registration in respect of all or some of the contracting parties;
(iv) будь-яку відмову, виключення із реєстру або визнанні міжнародної реєстрації недійсною у відношенні всіх або деяких Договірних сторін;
But that person can file objections to someone else's registration application for that trade mark, and seek invalidation of the registration certificate in court.
Проте ця особа може подати заперечення на реєстрацію іншої заявки на цю торговельну марку та вимагати відмови у реєстрації в суді.
Litigation in the context of economic legal proceedings for the invalidation of decisions of the supervisory board of a legal entity that was aimed at unlawful payments of UAH 24 million. former head of the company.
Судові спори в рамках господарського судочинства щодо визнання недійсними рішень спостережної ради юридичної особи, які були спрямовані на неправомірні виплати 24 млн. грн. колишньому керівнику підприємства.
The support for wp-super-cache includes the invalidation of cached pages after a translation is made,
Підтримку РГ-супер-кеш включає в себе анулювання сторінок з кеша після переказу здійснюється,
agricultural enterprises on invalidation of land lease agreements as well as on cancellation of decrees
сільськогосподарських підприємств про визнання недійсними договорів оренди земельних ділянок, а також про скасування розпоряджень
Regarding the claims on invalidation of minutes of the general meeting,
Що стосується вимог про визнання недійсними протоколів загальних зборів,
In addition, the court decisions on the illegality of agreements and their invalidation are the elements of the evidence base on criminal proceedings as of the facts of corruption at state enterprises,
Крім того, за його словами, рішення судів про незаконність угод та їхнє анулювання є елементами доказової бази у кримінальних провадженнях щодо корупції на державних підприємствах,
in any other activity shall entail the invalidation of the act of the state
їх права займатися підприємницькою або іншою діяльністю тягне недійсність акта державного
accelerate and cheapen the invalidation procedure for the“industrial design' certificates”,
здешевило процедуру визнання недійсними«свідоцтв» на промислові зразки,
provided that the grounds for such procedures can be the subject of invalidation procedures.
підстави для таких процедур можуть стати предметом процедур анулювання.
filing lawsuits on the invalidation of already issued patents.
подання до суду позовів про скасування вже виданих патентів.
the investor from legal risks: invalidation of equity agreements in construction
інвестора від юридичних ризиків- визнання недійсними договорів пайової участі у будівництві
The Supreme Court ruled that in the case on the invalidation of a deed concluded following an electronic tender,
Верховний Суд постановив, що у справі про визнання недійсним правочину, укладеного за результатами проведення електронних торгів,
Special attention is drawn to the issue initiated in Kyiv Economic Court upon the claims of TACU on invalidation of executory endorsement on collecting the collateral equipment and transport.
Окрему вагу звертає на себе питання ініційованих в Господарському суді м. Києва справ за позовами"ТАКО" щодо визнання недійсними виконавчих написів нотаріуса щодо стягнення заставленої техніки та транспорту.
Grounds for invalidation of a resolution of the general meeting can be divided into general, which do not necessarily entail invalidation of a resolution of the general meeting, and unconditional.
Підстави для визнання недійсним рішення загальних зборів господарського товариства прийнято ділити на загальні, які не обов'язково тягнуть за собою наслідки у вигляді визнання недійсним рішення загальних зборів, і безумовні підстави.
the Prosecutor's Office filed with the Mukachevo district court two claims on the invalidation of the above decisions of the City Council,
до Мукачівського міськрайонного суду подані дві позовні заяви, про визнання недійсними вищевказаних рішень міської ради,
Thus, in case No. 826/3846/13-a the plaintiff demanded invalidation of decision of the Interdepartmental Commission on International Trade of April 28, 2012 and requested to prohibit the commission and other public agencies to enforce the appealed decision in any way.
Так, у справі № 826/3846/13-а позивач вимагав визнання недійсним рішення Міжвідомчої комісії з міжнародної торгівлі від 28 квітня 2012 року і паралельно просив заборонити комісії та іншим державним органам здійснювати будь-які дії по виконанню оскаржуваного рішення.
Dispute on invalidation of the auction on sale of a special subsoil use permit- Interesting practice- Events- A secure bridge on your way to success- Law Firm Mostovenko& Partners.
Спір про визнання недійсним аукціону з продажу спеціального дозволу на користування надрами- Цікаве з практики- Події- Надійний міст на шляху до успіху- юридичні послуги від Мостовенко та Партнери, Київ.
Thus, invalidation of the agreement under which a person received property from the State,
Отже визнання недійсним договору, згідно якого особа отримала майно від держави,
Результати: 81, Час: 0.3603

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська