THE HUMANITARIAN CRISIS - переклад на Українською

[ðə hjuːˌmæni'teəriən 'kraisis]
[ðə hjuːˌmæni'teəriən 'kraisis]
гуманітарній кризі
humanitarian crisis
humanitarian emergency

Приклади вживання The humanitarian crisis Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the state does not interfere in the situation, the humanitarian crisis in the Donbas will have irreversible consequences.
Якщо в ситуацію не втрутиться держава, гуманітарна криза в Донбасі матиме незворотні наслідки.
Next week I will visit the east of Ukraine to see the situation on the ground and learn about the humanitarian crisis in the Donbas," he wrote.
Наступного тижня я поїду на схід України, зокрема на Донбас, щоб побачити ситуацію на місцях і дізнатися про гуманітарну кризу на Донбасі»,- написав він.
Next week I will visit the east of Ukraine to see the situation on the ground and learn about the humanitarian crisis in the Donbas," he wrote.
Я відвідаю схід Уукраїни, щоб побачити ситуацію на місцях і дізнатися про гуманітарну кризу в Донбасі»,- написав він.
published an article about the humanitarian crisis in Ukraine, citing outlandish claims of pro-Russian terrorists.
опублікували статтю про гуманітарну кризу в Україні, цитуючи заяви проросійських терористів.
The President really believes that we faced on the border with the national security crisis and the humanitarian crisis, and wants to deal with it,” said the official.
Президент по-справжньому вірить, що ми зіткнулися на кордоні з національною кризою безпеки і гуманітарною кризою, і хоче з ним впоратися»,- зазначив чиновник.
Oxfam affiliate in response to the humanitarian crisis created by the fight for independence in Bangladesh.
Діяльність Оксфам Америка направлена на вирішення гуманітарної кризи створеної за час війни за незалежність Бангладеш.
That the income of casino owners is more important for us than overcoming the humanitarian crisis and restoring our state sovereignty.
Що доходи власників казино для нас є пріоритетнішими, ніж подолання гуманітарної кризи та відновлення державного суверенітету.
We call on Russia to take immediate steps to resolve the humanitarian crisis by withdrawing its forces
Ми закликаємо Росію зробити негайні кроки для вирішення гуманітарної кризи шляхом виведення своїх сил
WFP first established its presence in Ukraine in March 2014 to respond to the humanitarian crisis caused by the conflict in eastern Ukraine.
ВПП розпочала свою діяльність в Україні у березні 2014 р. для реагування на гуманітарну кризу, спричинену конфліктом на сході України.
organize cooperation to overcome the humanitarian crisis and help refugees return to their hearths.
організувати взаємодію з подолання гуманітарної кризи, допомогти поверненню біженців до своїх рідних домівок.
funding needed to address the humanitarian crisis.
кошти, необхідні для вирішення гуманітарної кризи.
Head UGCC expressed deep appreciation for the great financial support to the issues related to addressing the humanitarian crisis in the Ukraine.
Блаженніший Святослав висловив глибоку вдячність за велику фінансову підтримку тих питань, які пов'язані з вирішенням гуманітарної кризи в Україні.
called on the Kremlin to take steps to resolve the humanitarian crisis.
закликали Кремль зробити кроки з врегулювання гуманітарної кризи.
The International Red Cross warned this week that the humanitarian crisis in Iraq is getting even worse.
Організація Червоного хреста нещодавно попередила, що гуманітарна ситуація в країні погіршується.
communities affected by the humanitarian crisis in Ukraine experienced significant changes during last 3 years.
програми допомоги ВПО та громадам, які постраждали внаслідок гуманітарної кризи в Україні, зазнали суттєвих змін.
support in countering the humanitarian crisis that arose as a result of from military aggression of Russian Federation.
підтримку у протидії гуманітарній кризі, яка виникла внаслідок військової агресії з боку Російської Федерації.
If Russia wants to help solve the humanitarian crisis which it has created, it should… to contribute to the humanitarian response plan, UN,”- said in a statement.
Якщо Росія хоче допомогти вирішувати гуманітарну кризу, яку вона створила, вона повинна… сприяти плану гуманітарного реагування ООН»,- йдеться в заяві.
But if we do not get some buy-in from the Russians on reducing the violence and easing the humanitarian crisis, then it's difficult to see how we get to the next phase,” said Obama.
Але якщо ми не зможемо отримати певну зацікавленість росіян щодо зменшення насилля та полегшення гуманітарної кризи, тоді важко зрозуміти, як ми зможемо перейти до наступного етапу",- додав американський президент.
The humanitarian crisis has prompted a widespread response from civil society:
Гуманітарна криза отримала швидку реакцію від цивільного населення- громадські активісти,
innocent civilians and aggravates the humanitarian crisis.
невинних цивільних осіб та загострюють гуманітарну кризу.
Результати: 88, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська