APPOINT - превод на Български

[ə'point]
[ə'point]
назначаване
appointment
recruitment
nomination
assignment
employment
appoint
designation
placement
hiring
назначавам
appoint
i'm assigning
i hire
i have assigned
назначава
appoint
i'm assigning
i hire
i have assigned
определи
determine
described
defined
set
identified
fix
designated
appoint
established
specify
предписват
prescribed
recommend
appointed
отреди
gave
appoint
assigned
has made
detachments
has ordained
hath prescribed
избере
choose
select
pick
opts
decide
назначават
appoint
i'm assigning
i hire
i have assigned
назначаваме
appoint
i'm assigning
i hire
i have assigned
назначаването
appointment
recruitment
nomination
assignment
employment
appoint
designation
placement
hiring

Примери за използване на Appoint на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Romans appoint Fabius Maximus as dictator.
Сенатът назначава Фабий Максим за диктатор.
And appoint for me a helper from among my family.
И ми отреди помощник от моето семейство-.
The court's gonna appoint somebody to look after your business.
Съдът ще определи някого да се грижи за бизнеса ти.
I appoint you physician to my household.
Назначавам те за мой домашен лекар.
Nursing mothers appoint 2 tablets a day.
Кърмещите майки назначават 2 таблетки на ден.
Effective immediately, we hereby appoint you as acting head of the global Sanctuary network.
В сила веднага, ние те назначаваме като глава на мрежата от Убежища.
Sometimes appoint and ultrasound examination of the liver.
Понякога назначава и ултразвуково изследване на черния дроб.
And appoint for me a viceroy from among my family.”.
И ми отреди помощник от моето семейство-.
In this case, the doctor will appoint him a medical mixture.
В този случай лекарят ще му определи медицинска смес.
Miss Hannah, I appoint you sergeant and second-in-command.
Мис Хана, назначавам ви за сержант и заместник-командир.
Appoint a responsible person for each production order and product.
Определете отговорен конструктор за всяка производствена поръчка. Доставка.
Appoint and release the administrative heads in the judicial authorities;
Назначават и освобождават административните ръководители в органите на съдебната власт;
We only appoint the best people.
Ние назначаваме само най- добрите.
Appoint judges of other federal courts;
Назначава съдии от други федерални съдилища;
Which, if necessary, will appoint the appropriate treatment.
Което, ако е необходимо, ще определи подходящо лечение.
My son… I hereby solemnly appoint you Commander of the lmperial Forces!
От този момент тържествено те назначавам за командир на имперските сили!
Adults appoint 3-4 tablets a day.
Възрастните назначават 3-4 таблетки на ден.
And I will appoint some of them to be my priests and Levites.
Аз ще определя някои от тях да ми бъдат свещеници и левити.
Appoint the hostages- in accordance with yesterday's telegram.
Определете заложници в съответствие с вчерашната телеграма.
Appoint and dismiss registered auditors;
Назначава и освобождава регистрирани одитори;
Резултати: 1619, Време: 0.0634

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български