CERTAIN LIMITS - превод на Български

['s3ːtn 'limits]
['s3ːtn 'limits]
определени граници
certain limits
certain boundaries
defined boundaries
definite limits
certain bounds
certain range
defined limits
specified limits
certain limitations
certain borders
известни граници
certain limits
some boundaries
certain bounds
определени ограничения
certain restrictions
certain limitations
certain limits
defined restrictions
certain constraints
specific restrictions
to particular restrictions
a number of restrictions
определени предели
certain limits
известни ограничения
certain restrictions
some limitations
certain limits
some constraints
определени лимити
certain limits
известни предели

Примери за използване на Certain limits на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Set certain limits for yourself and never surpass them.
Поставете си някакви граници и никога не ги преминавайте.
There are certain limits, understand that the‘red line' should not be crossed.
Има някакви граници, разбирате ли, червената линия не трябва да бъде преминавана.
Funny or Die, there are certain limits.
Защото с Funny or Die все пак има някои граници.
The child is allowed freedom within certain limits.
Напълно възможно е да дадем на детето си свобода в рамките на някакви граници.
Because with Funny or Die, there are certain limits.
Защото с Funny or Die все пак има някои граници.
Certain limits must be respected!
А това налага да се спазват някои ограничения!
In general and within certain limits, exceeding the medium size of their kind, is evidence of the prosperity of organic beings.
Общо взето, средният ръст е в известни граници показател за доброто развитие на органическите същества.
However, we have certain limits and it is very important that the decisions we might take do not mean that,
Ние обаче имаме определени ограничения и е много важно решенията, които евентуално вземем, да не означават, че в крайна сметка
Within certain limits therefore the supply of labour exploitable by capital is independent of the supply of labourers.
Така че в известни граници предлагането на труд, което може да бъде наложено от капитала, става независимо от предлагането на работници[2].
However there are certain limits imposed for the amounts that can be transacted depending on the account type.
Съществуват обаче определени ограничения за сумите, които могат да бъдат сключени в зависимост от вида на сметката.
But what is possible, within certain limits, is getting animals ready for their destination in less time by changing the way of treating them.
Но в известни граници е възможно, чрез изменение на начина на отглеждане на животните, да се подготвят те в по-кратко време за тяхното предназначение.
All such changes should be subject to certain limits and conditions to ensure the approved support programmes maintain their overall objectives.
Всички такива изменения следва да подлежат на известни ограничения и условия, за да се гарантира, че програмите за подпомагане запазват общите си цели и са съобразени със законодателството на Съюза.
Within certain limits, an‘eligible hectare' for activat- ing payment entitlements may contain some trees,
В рамките на известни граници се допуска в„допус- тим хектар“ за активиране на правата на плащане да присъстват някои дървета,
In justified cases, non-EU countries can request that the EU modify certain limits(e.g. Maximum Residual Levels for a specific pesticide or a specific food product).
В обосновани случаи държавите извън ЕС могат да поискат от ЕС да промени определени ограничения(напр. МДГОВ за конкретен пестицид или за конкретен хранителен продукт).
There is also the possibility the employee to provide consent to withhold funds that exceeded certain limits on expenses such as calls for work phone.
Съществува също така възможност служителят да предостави съгласие за удържане на средства, с които са надвишени определени лимити на разходи като например за провеждани разговори по служебния телефон.
Even its individual consumption is, within certain limits, a mere factor in the process of production.
Дори нейната индивидуална консумация е в известни предели само момент от възпроизводствения процес на капитала.
only vary within certain limits.
може да се изменя само в известни граници.
The Court has stated that this principle of interpreting national law in conformity with European Union law has certain limits.
В този контекст Съдът е уточнил също, че този принцип на тълкуване в съответствие с националното право има определени ограничения.
is regulation that manages to contain the volatility of the markets within certain limits.
обаче е регулиране, което да успее да задържи нестабилността на пазарите в известни граници.
It is true that the Court has stated that this principle of interpreting national law in conformity with EU law has certain limits.
Съдът обаче е уточнил, че този принцип за съответстващо тълкуване на националното право има определени ограничения.
Резултати: 209, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български