SIMPLIFIED PROCEDURES - превод на Български

['simplifaid prə'siːdʒəz]
['simplifaid prə'siːdʒəz]
опростени процедури
simplified procedures
simple procedures
simplifications
опростяване на процедурите
simplifying procedures
simplification of procedures
streamlining procedures
опростените процедури
simplified procedures
the simplifications
опростена процедура
simplified procedure
simple procedure
straightforward procedure
по-облекчени процедури
облекчени процедури
улеснена процедура
simplified procedure
easy procedure
facilitated procedure

Примери за използване на Simplified procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The main goal of the future law is to introduce unified documentation to apply for funds, simplified procedures, a possibility to integrate projects financed by various programmes.
Основната цел на бъдещия закон е прилагане на унифицирана документация за кандидатстване, облекчени процедури, възможност за интегриране на проекти с финансиране от различни програми.
The outcome achieved satisfies this criterion as it retains the possibility for simplified procedures for micro-enterprises.
Постигнатият резултат удовлетворява този критерий, тъй като запазва възможността за опростени процедури за микропредприятията.
accessible and simplified procedures and representativeness of Member States constitute the key pillars of an instrument that restores the primacy of the value of participatory democracy.
достъпните и опростените процедури и представителността на държавите-членки съставляват ключови елементи на инструмент, който възстановява превъзходството на стойността на демокрацията на участието.
Simplified procedures will be provided for organisations already participating in other EU programmes and for public authorities.
За организациите, които вече участват в други програми на ЕС, както и за публичните органи, се предвиждат опростени процедури.
In one of these identical findings were made in the Court's audit of Simplified Procedures and the Commission is following up the action being taken.
За една от тях при одита на опростените процедури, извършен от Палатата, бяха направени идентични констатации и Комисията проследява действията, които се предприемат по тях.
These would allow for simplified procedures to boost locally driven projects
Те ще позволят опростена процедура за насърчаване на местните проекти
the Directive introduces simplified procedures and a common set of rights for non-EU workers.
с тази директива се въвеждат опростени процедури и общ набор от права за работниците от държави извън ЕС.
In recent years the Commission has carried out inspections of simplified procedures, custom control strategy
През последните години Комисията извърши проверки на опростените процедури, стратегията за митнически контрол
Luxembourg has introduced simplified procedures for work in agriculture,
В Люксембург се предвижда опростена процедура за работа в сферата на земеделието,
MEPs want more documents to be covered by simplified procedures and propose for example that educational records,
Евродепутатите искат даже повече документи да бъдат обхванати от опростените процедури и предлагат сред тях да са също така образователните,
Simplified procedures guide the customer through the definition of the system specifications
За улеснение на клиентите създадохме опростена процедура за определяне на системата за отопление
The report shall address the implementation of the Directive and the functioning up to that date of the simplified procedures(frame formulations,
В доклада се разглежда прилагането на директивата и функционирането на опростените процедури(рамкови формулации,
Judgments, notarial deeds and simplified procedures for empowering heirs are authentic instruments with full evidentiary value.
Съдебните решения, нотариалните актове и удостоверенията за наследници, издадени по опростена процедура, представляват автентични документи с пълна доказателствена сила.
Simplified procedures will also ensure that public funds are used more effectively and efficiently, and that the administrative burden is reduced.
Опростените процедури също така ще гарантират по-ефективно използване на публичните средства и намаляване на административната тежест.
The Court identified weaknesses in the operation of simplified procedures in 2007 in several Member States17
През 2007 г. палатата установи слабости във функционирането на опростените процедури в няколко държави членки17
Simplified procedures and measures to help homeowners through the application process will also reduce barriers and costs.
Опростените процедури и мерките за подпомагане и консултиране на собствениците в процеса на кандидатстване също ще намалят бариерите и разходите за крайните потребители.
At the opening of the forum, the Minister announced that the clear rules and the simplified procedures are a part of the prerequisites for the improvement of the business climate in Bulgaria.
При откриване на форума министърът заяви, че ясните правила и опростените процедури са част от предпоставките за подобряване на бизнес климата у нас.
In particular, it is important to make sure that simplified procedures are not wrongly perceived as full exemptions from customer due diligence.
По-конкретно, важно е да се гарантира, че опростените процедури не се възприемат погрешно като пълно освобождаване от изискването за комплексна проверка на клиента;
Special simplified procedures for the Community transit procedure shall be laid down in accordance with the committee procedure..
Опростените процедури за транзитен режим в границите на Общността се определят съгласно процедурата на Комитета.
The framework now largely accords with the Court's control model regarding simplified procedures and also takes into account internationally accepted standards11 for such controls.
Понастоящем регулаторната рамка в голяма степен съответства на модела на палатата за контрол на опростените процедури и е съобразена с международно признатите стандарти11 за такива проверки.
Резултати: 180, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български