unitate
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок unire
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането uniune
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока coeziune
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен unime
единство
единност coeziunea
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен uniformitatea
еднородност
еднаквост
еднообразие
равномерност
единство
уеднаквяване
хомогенност
еднакво
единност unitatea
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок unității
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок unitatii
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок unirea
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането coeziunii
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен uniunea
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока unimea
единство
единност uniformitate
еднородност
еднаквост
еднообразие
равномерност
единство
уеднаквяване
хомогенност
еднакво
единност uniunii
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока unirii
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането unicitate
уникалност
единство
уникални
неповторимост
Правителството на националното единство . Важно е да се постигне ниво на съгласуваност и единство в цялата система. Este important să se atingă un nivel de coerență și uniformitate la nivelul întregului sistem. И по Иракския въпрс двамата политици изрязиха единство . Prin prisma acestei atitudini, cei doi politicieni au abordat și subiectul unirii . Единство или единство на съзнанието, което е фактор на по-високо.Unitate sau unicitate a conștiinței care este un factor de di-. Темата на тазгодишното издание бе„Единство в многообразието”. Tema ediţiei din acest an este‘Unicitate în diversitate'.
представлява баланс и единство . reprezintă echilibru și unicitate . Всеобщото единство на вселената. Unitati fundamentale ale Universului.Целта на Съвета на Европа е да постигне по-здраво единство между държавите-членки. Scopul principal al Consiliului Europei este realizarea unei unitati mai stranse intre tarile membre. Нашата нация иска единство , сътрудничество и солидарност. Naţiunea noastră vrea unitate , cooperare şi solidaritate. Бъди най-добрият пилот от това ново единство 3D предизвикателство, наречено DigitalCult GT игри. Fii cel mai bun pilot din această nouă provocare unitate 3D numesc jocuri DigitalCult GT. Не чувството за единство , а самотата е това, което събра тези двамата. Nu era vorba de comuniune ci singurătatea care i-a adus împreună. И това не е само молитвено единство . Aceasta nu este numai unitate în rugăciune. Единство на свободни хора, съпротивляващи се на тиранията.O uniune a oamenilor liberi care luptă împreună… împotriva acestei maree unite de tiranie.И че това единство е нещо, което свързва цялото мироздание. Iar aceasta armonie este ceva ce leaga toata creatia. Тя участва в Господната Вечеря в единство 1 Кор. Всеки“ обикновено беше сложното единство на масата и разнопосочните специализирани малцинства. Toată lumea” însemna de obicei unitatea complexă a masei si a minorităţilor dizidente, specializate. Единство в многообразието: за ново бъдеще на европейската култура.Unită în diversitate: un viitor mai tânăr pentru cultura europeană.Присъщото единство на душата бива възстановено. Не е ли това едно перфектно единство , продължаваща молитва с любов? Oare aceasta nu este o uniune perfecta, o continua rugaciune de iubire? Жозе Мануел Барозу призова ЕС към единство заради дълговата криза в Еврозоната. Jose Manuel Barroso face apel la solidaritate pentru depasirea crizei din zona euro.
Покажете още примери
Резултати: 2370 ,
Време: 0.1522