ЕДИНСТВО - превод на Румънски

unitate
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок
unire
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането
uniune
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока
coeziune
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен
unime
единство
единност
unity
единство
юнити
coeziunea
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен
uniformitatea
еднородност
еднаквост
еднообразие
равномерност
единство
уеднаквяване
хомогенност
еднакво
единност
unicitatea
уникалност
единство
уникални
неповторимост
unitatea
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок
unității
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок
unitatii
единица
единство
устройство
диск
звено
CTU
отдел
предприятие
обединение
блок
unirea
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането
coeziunii
сближаване
кохезионния
кохезионната
кохезионните
кохезия
единство
сплотеност
кохезионен
uniunea
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока
unimea
единство
единност
uniformitate
еднородност
еднаквост
еднообразие
равномерност
единство
уеднаквяване
хомогенност
еднакво
единност
uniunii
съюза
ЕС
европейския съюз
единство
обединение
общността
блока
unirii
съюз
единство
единение
свързване
обединяване
връзка
съединяването
сливането
unicitate
уникалност
единство
уникални
неповторимост

Примери за използване на Единство на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Правителството на националното единство.
Guvernului Uniunii Naționale a de.
Важно е да се постигне ниво на съгласуваност и единство в цялата система.
Este important să se atingă un nivel de coerență și uniformitate la nivelul întregului sistem.
И по Иракския въпрс двамата политици изрязиха единство.
Prin prisma acestei atitudini, cei doi politicieni au abordat și subiectul unirii.
Единство или единство на съзнанието, което е фактор на по-високо.
Unitate sau unicitate a conștiinței care este un factor de di-.
Темата на тазгодишното издание бе„Единство в многообразието”.
Tema ediţiei din acest an este‘Unicitate în diversitate'.
представлява баланс и единство.
reprezintă echilibru și unicitate.
Всеобщото единство на вселената.
Unitati fundamentale ale Universului.
Целта на Съвета на Европа е да постигне по-здраво единство между държавите-членки.
Scopul principal al Consiliului Europei este realizarea unei unitati mai stranse intre tarile membre.
Нашата нация иска единство, сътрудничество и солидарност.
Naţiunea noastră vrea unitate, cooperare şi solidaritate.
Бъди най-добрият пилот от това ново единство 3D предизвикателство, наречено DigitalCult GT игри.
Fii cel mai bun pilot din această nouă provocare unitate 3D numesc jocuri DigitalCult GT.
Не чувството за единство, а самотата е това, което събра тези двамата.
Nu era vorba de comuniune ci singurătatea care i-a adus împreună.
И това не е само молитвено единство.
Aceasta nu este numai unitate în rugăciune.
Единство на свободни хора, съпротивляващи се на тиранията.
O uniune a oamenilor liberi care luptă împreună… împotriva acestei maree unite de tiranie.
И че това единство е нещо, което свързва цялото мироздание.
Iar aceasta armonie este ceva ce leaga toata creatia.
Тя участва в Господната Вечеря в единство 1 Кор.
Comuniunea la Masa Domnului 1 Cor.
Всеки“ обикновено беше сложното единство на масата и разнопосочните специализирани малцинства.
Toată lumea” însemna de obicei unitatea complexă a masei si a minorităţilor dizidente, specializate.
Единство в многообразието: за ново бъдеще на европейската култура.
Unită în diversitate: un viitor mai tânăr pentru cultura europeană.
Присъщото единство на душата бива възстановено.
Integritatea naturală a sufletului este restabilită.
Не е ли това едно перфектно единство, продължаваща молитва с любов?
Oare aceasta nu este o uniune perfecta, o continua rugaciune de iubire?
Жозе Мануел Барозу призова ЕС към единство заради дълговата криза в Еврозоната.
Jose Manuel Barroso face apel la solidaritate pentru depasirea crizei din zona euro.
Резултати: 2370, Време: 0.1522

Единство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски