STIPULAT - превод на Български

предвидено
prevăzută
stabilită
prevazut
prevazuta
menţionată
destinat
programată
stipulat
preconizat
planificată
посочено
menționată
prevăzută
indicat
menţionată
specificat
citată
stabilit
arătat
precizat
declarat
определено
cu siguranţă
cu siguranță
cu siguranta
o anumită
sigur
categoric
definit
stabilită
clar
determinat
установения
stabilit
prevăzut
identificate
constatat
instituit
constituite
stipulată
посочва
indică
arată
subliniază
precizează
afirmă
menționează
a declarat
prevede
spune
menţionează
посочен
menționat
prevăzut
menţionat
indicat
specificat
stabilit
desemnat
se face referire
precizat
mentionat
определени
anumite
stabilite
prevăzute
definite
specifice
desemnate
determinate
identificate
fixate
anumiţi
предвидена
prevăzută
stabilită
menţionată
prevazuta
prevazut
specificate

Примери за използване на Stipulat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
asa cum este stipulat in articolul 62(2) al Tratatului,
преминаването на външни граници, както е предвидена в член 62, параграф 2,
sănătate animală sau orice alt document stipulat de legislația comunitară) ce însoțesc produsele;-.
всякакъв друг документ, посочен в законодателството на Общността), придружаващи продуктите,-.
Dreptul de acces stipulat la prima şi a doua liniuţă din art. 4.
С правата на достъп, предвидени в първото и второ тире на член 4.
Am dori consultare, aşa cum este stipulat pentru viitor în Tratatul de la Lisabona.
Бихме искали консултация, както е установено за в бъдеще в Договора от Лисабон.
Guvernul ar trebui să adopte un plan clar de măsuri credibile pentru a plăti datoriile în răstimpul stipulat de lege", a afirmat Vuckovic.
Правителството трябва да приеме ясен план с надеждни мерки, за да плати дълговете си в определения от закона срок", заяви Вучкович.
În contextul FEPAM, înseamnă un„tip de domeniu desprijin” menționat în nomenclatorul stipulat în anexa III la Regulamentul FEPAM;
В контекста на ЕФМДР това означава вид области на подпомагане, съгласно посоченото в номенклатурата, определена в приложение ІІІ към Регламента за ЕФМДР;
Sunt foarte mulțumit că, în cel de-al cincilea Raport privind coeziunea, Comisia a stipulat în mod corect abordările integrate pentru viitor.
Изразявам огромното си задоволство, че в този пети доклад относно политиката на сближаване Комисията правилно е предвидила интегрирани подходи в бъдеще.
Calitatea apei tratate cu filtru de spalare înapoi poate atinge standardul de evacuare a apelor reziduale stipulat de stat pentru a proteja în mod eficient mediul.
Качеството на обработената вода с филтър за обратно промиване може да достигне стандарта за отвеждане на отпадъчните води, определен от държавата, за ефективна защита на околната среда.
nu a stipulat niciun scenă nudă în contractul ei.
не е предвидила никакви голи сцени в договора й.
Informaţii despre regimul matrimonial al bunurilor stipulat: separaţia de bunuri sau comunitatea de bunuri;
Информация относно посочения режим на имуществени отношения: имуществена разделност или имуществена общност;
(a) în cazul contingentelor tarifare, imediat ce este atinsă limita volumului de importuri stipulat;
При тарифни квоти- веднага щом се достигне определеният обем на вноса;
Prin Tratatul de la Lisabona, este stipulat că Uniunea Europeană urmărește să promoveze pacea,
В Договора от Лисабон се предвижда, че Европейският съюз има за цел да насърчава мира,
Nu e stipulat în contract. Dar n-am pierdut nicio investiţie… din 2002.
Това не е упоменато в договора, но аз нямам загубена инвестиция от 2002 година.
realizata in mod public este stipulat si de articolul 6 din Conventia Europeana a Drepturilor Omului(Conventie).
осъществява по публичен начин, е уреден и в член 6 от Европейската конвенция за правата на човека(Конвенцията);
Acest angajament este stipulat în mod specific în tratatele UE[2]
Този ангажимент е изрично заложен в Договорите за ЕС[2] и в Хартата на
Este de obicei stipulat un anumit număr de ore pe care elevii trebuie să le ia pentru a putea lua examenele corespunzătoare.
Обикновено се предвижда определен времеви товар, който студентите трябва да поемат, за да могат да положат съответните изпити.
În document este stipulat că diplomații vizaţi trebuie să părăsească țara în cel mult trei zile.
Уточнява се, че дипломатите трябва да напуснат страната в рамките на седем дена.
Prețul stipulat în contractul dintre domnul Dávid
Уговорената в договора между г-н David
aşa cum este stipulat în contractul colectiv de muncă.
заплати ще се увеличат, както е записано в Колективния трудов договор.
Având în vedere principiul coerenței politicilor pentru dezvoltare, stipulat în TFUE.
Като взе предвид принципа на съгласуваност на политиките за развитие, както е посочен в ДФЕС.
Резултати: 105, Време: 0.1036

Stipulat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български