DIFFICULT DECISIONS - превод на Српском

['difikəlt di'siʒnz]
['difikəlt di'siʒnz]
teške odluke
tough decisions
difficult decisions
hard decisions
hard choices
tough choices
difficult choices
tough calls
big decisions
најтеже одлуке
difficult decisions
teskih odluka
difficult decisions
тешке одлуке
difficult decisions
tough decisions
hard decisions
hard choices
difficult choices
tough choices
najteže odluke
difficult decisions
teških odluka
tough decisions
difficult decisions
difficult choices
hard decisions
tough choices
тешким одлукама
difficult decisions

Примери коришћења Difficult decisions на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
She put you in charge of these extremely difficult decisions.
Vama je poverila da donesete te ekstremno teške odluke.
There are difficult decisions ahead.
Pred nama su neke teške odluke.
We are ready for difficult decisions.
Mi smo spremni i za teške odluke.
They're not afraid to make difficult decisions.
Ne boje se da donesu teške odluke.
You need to make difficult decisions regardless of cost.
Moras da doneses teske odluke bez obzira na cenu.
So you really do understand the difficult decisions you will have to make?
Znaci stvarno razumes teske odluke koje ces morati da doneses?
This required making some difficult decisions.
To je zahtevalo donošenje nekih veoma teških odluka.
These are difficult decisions for President Vucic
To su teške odluke za predsednika Vučića
They gave me the strength to make the most difficult decisions that have ever confronted mortal man.
Они су ми дали снаге да донесем најтеже одлуке које су икада стајале пред смртником.
Enter a world where moral dilemmas and difficult decisions can turn android slaves into world-changing revolutionaries.
Uđite u svet u kojem moralne dileme i teške odluke mogu pretvoriti android robove u revolucionare koji menjaju svet.
What followed were the most difficult decisions in my life, painful to me,
Оно што је уследило су биле најтеже одлуке у мом животу,
there are difficult decisions I have to make to ensure the survival of my people.
postoje teške odluke koje moram napraviti da osigura preživljavanje mog naroda.
we get to clear about their feelings and take some difficult decisions.
sredjivanje svojih osecanja, i donesenje nekih teskih odluka.
They gave me the strength to make the most difficult decisions which have ever confronted mortal man.
Они су ми дали снаге да донесем најтеже одлуке које су икада стајале пред смртником.
it certainly won't eradicate difficult decisions from our lives.
zasigurno neće iskoreniti teške odluke iz naših života.
Pensions staff have to make incredibly difficult decisions and I think they should have our support in making those decisions.".
пензије мора да доноси невероватно тешке одлуке и мислим да би требало да имају нашу подршку у доношењу тих одлука.".
They gave me the strength to make the most difficult decisions that have ever confronted mortal man.
Ово ми је дало снаге да донесем најтеже одлуке које je икада смртни човек морао да донесе.
The ability to effectively manage organisations and make difficult decisions around budget allocations is more important than ever with the creation of the Clinical Commissioning Groups.
Способност да ефикасно управљање организацијама и донесу тешке одлуке око буџетских средстава је важније него икада са стварањем клиничког Пуштање у рад групе.
adding that the most difficult decisions will probably have to wait until after Serbs go to the polls.
dodajući da će najteže odluke verovatno morati da sačekaju dok Srbi prvo ne izađu na izbore.
They gave me the strength to make the difficult decisions, such as have never before confronted mortal man.
Они су ми дали снаге да донесем најтеже одлуке које су икада стајале пред смртником.
Резултате: 130, Време: 0.0461

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски