Examples of using
Difficult decisions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Difficult decisions had to be made,
Se han tenido que tomar decisiones difíciles, como era ir
It may help to think about how you have handled difficult decisions in the past.
Pensar en cómo manejaste las decisiones difíciles en el pasado puede serte útil.
These documents can help your family make difficult decisions, if necessary, regarding your care.
Estos documentos ayudan a su familia a tomar decisiones difíciles relacionadas con su atención, de ser necesario.
This participation and transparency ensure that difficult decisions that we need to take as a community are always supported by a large majority of its members.
Esta participación y esta transparencia permiten que las decisiones difíciles que hemos tenido que tomar sean respaldadas por la totalidad de nuestra comunidad.
And the Bush administration is facing some difficult decisions on troop levels for the war in Iraq.
La administración Bush se enfrenta a decisiones difíciles en cuanto al número de tropas en la guerra contra Iraq.
Difficult decisions are always Easier with the help of a second feedback,
Las decisiones difíciles son siempre más simples con la ayuda de una segunda opinión,
There will be difficult decisions ahead to take on stockpile destruction
En el futuro, tendremos que tomar decisiones difíciles en lo que respecta a los plazos de destrucción
He had carried out a thorough internal reform which had required both difficult decisions and a clear vision for the future.
Llevó a cabo una reforma interna compleja que requirió la adopción de decisiones difíciles y de una visión clara hacia el futuro.
I know that there are difficult decisions that lie ahead but I have never doubted the political will of both countries to accomplish the task at hand.
Sé que será necesario adoptar decisiones difíciles, pero nunca he dudado de la voluntad política de ambos países para cumplir con esa tarea.
their consistent willingness to negotiate difficult decisions.
su constante buena disposición para negociar las decisiones difíciles.
noting that hospital personnel can often face difficult decisions in this regard.
relacionadas con esa cuestión, señalando que el personal hospitalario a menudo había de adoptar decisiones difíciles al respecto.
The Administration is now obliged to take difficult decisions on the 2006 budget proposal to bring the level of the budget back to CHF 37,119,000.
En la propuesta presupuestaria para 2006, la Administración se ve obligada a tomar una serie de difíciles decisiones a fin de que el presupuesto corresponda a 37.119.000 francos suizos.
voluntarily shared data with the Kimberley Process to obtain input on difficult decisions.
intercambiando voluntariamente información con el Proceso de Kimberley para obtener datos cuando se trataba de adoptar decisiones difíciles.
They elect leaders for the sole purpose of taking difficult decisions out of their hands.
Eligen líderes con el único propósito de que alguien tome las decisiones difíciles por ellos.
In front of the word"mystery" my heart finally found repose after months of difficult decisions.
Exactamente sobre la palabra«misterio» mi corazón encontraba finalmente reposo tras meses de decisiones atribuladas.
make the related decisions in a manner that allows open dialogue about the various considerations and difficult decisions.
adoptar las decisiones conexas de manera tal que permita entablar un diálogo abierto acerca de las distintas consideraciones y las decisiones difíciles.
put off any complicated calculations or difficult decisions that needed to be made.
absorbió por completo e hizo que retrasara todos los cálculos complicados y las decisiones difíciles.
Governments face difficult decisions in connection with their macroeconomic goals.
los gobiernos se enfrentan a una difícil disyuntiva en el terreno macroeconómico.
the possibility of take difficult decisions in a risk-free environment,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文