SHOULD ACT - превод на Српском

[ʃʊd ækt]
[ʃʊd ækt]
треба да делује
should act
should work
you need to act
has to act
treba da se ponaša
should behave
should act
треба да поступа
should act
treba da rade
should do
should work
they need to do
need to work
are supposed to do
they have to do
must work
they must do
have to work
they ought to do
treba da deluje
should act
needs to look
треба да делују
need to act
should act
should behave
have to act
треба да се понаша
should behave
should act
ought to behave
treba da reaguje
needs to act
should respond to
must respond
should react
must act
should act
bi morala da reaguje

Примери коришћења Should act на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Who is HE who should act on us and what is IT which decides in our name?
Ko je to ON ko treba da deluje na nas i ko je to TO što treba u ime nas da odluči?
The role of Germany, which can and should act at international stage,
Uloga Nemačke, koja može i treba da deluje na međunarodnoj sceni,
It is important to pay attention to the fact that for the occurrence of a hernia of the abdomen the above factors should act for a long time.
Важно је обратити пажњу на чињеницу да за појаву киле абдомена горе наведени фактори треба да делују дуго времена.
The German patriot Fichte once said that every single person should act as if the fate of his nation depended solely on his own actions.
Немачки патриота Fichte је рекао да сваки прави патриота треба да се понаша као да будућност његове нације зависи само од његових сопствених акција.
The debate over whether Google should act so aggressively against those who buy
Rasprava o tome da li Google treba da deluje daleko agresivnije protiv onih koji kupuju
including external"players" should act with maximum responsibility, not to repeat mistakes of the past.
укључујући спољне„ играче“ треба да делују максимално одговорно,„ не понављајући грешке из прошлости“.
This is a true example of how one state should act when it comes to international relations.
То је прави пример како једна држава треба да се понаша у међународним односима.
The information they provide should act as a catalyst for an informed and relevant public discourse.
Informacije koje oni pružaju treba da deluju kao katalizator za javnu raspravu koja je zasnovana na obaveštenosti i koja je relevantna.
including external"players" should act with maximum responsibility,
strane‘ aktere', treba da deluju izuzetno odgovorno
He said Turkey should act with"restraint" and any action should be"proportionate.".
Stoltenberg je istakao da Turska treba da se ponaša" uzdržano" i da svaka akcija treba da bude" proporcionalna".
He should act upon his ideas and follow through
On bi trebalo da deluje prema svojim idejama i da ih sledi čak
People should act with sincerity and take care of their children,
Ljudi bi trebalo da postupaju iskreno i da vode računa o svojoj deci,
The stock may pull back here to 165 its 50 day which should act as support.
Стоцк може повући овде на 165 својој 50 дана, што би требало да делују као подршка.
I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.
Ja sam samo dete, pa ipak znam da smo svi u ovome zajedno, i da bi trebali raditi kao jedan svet prema jednom jedinom cilju.
I know we are all in it together and should act as one single world toward one single goal….
smo svi u ovome zajedno, i da bi trebali raditi kao jedan svet prema jednom jedinom cilju.
the member or members should act with integrity, to refrain from any action incompatible with their duties
Чланови члан или треба да делује са интегритетом, да се уздрже од било каквих радњи није у складу са својим обавезама
describing how a good wife should act, containing material that reflects….
Vodič za dobre domaćice, u kojem je opisano kako dobra žena treba da se ponaša i šta da radi.
Before battle a warrior should act in such a way as to either repel oncoming attacks,
Пре борбе Христов војник треба да поступа тако да својим делањем или спречи нападе,
All institutions should act in line with the mandate they are given by the constitution," he said in an interview aired on Turkey's Kanal D,
Sve institucije treba da rade u skladu sa mandatom koji im je određen ustavom", rekao je on u intervjuu koji je emitovan na
The government should act swiftly and firmly to tackle its reform priorities,
Vlada treba da reaguje brzo i odlučno da se uhvati u koštac sa svojim reformskim prioritetima,
Резултате: 58, Време: 0.0613

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски