Примери коришћења We cannot expect на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
We cannot expect the two or three-year-old to learn with Will
We cannot expect to be holy if we are feeding on improper thoughts and desires.
We cannot expect a person, for example,
We cannot expect governments, corporations,
But if the owners do not value their own homes, we cannot expect the state to help them,
Unless we do it, we cannot expect better days for BiH agriculture," Agriculture,
The communists were against our favoring the great democracies so we cannot expect anything good to come from them(the Communists) now.".
The EU position is clear- if there is no progress in Chapters 23 and 24, we cannot expect progress in other chapters,” Lazarević said.
With the many options that young people have, we cannot expect any more that they will come automatically to us.
We cannot expect the world to understand that on the basis of the holiness of God we are having a different kind of difference,
We cannot expect worldlings to accept at once that which our people have been years in learning.
We cannot expect the new strategy we are carrying out to bring success overnight.
If we have done many things wrong, we cannot expect to realise the highest Truth in our next incarnation.
McCoy, son of David, since thou art human, we cannot expect thee to understand fully what Sarek has requested.
We cannot expect the government of Turkey to accept that some members of illegal formations are practicing legal politics at the same time.".
This visit will certainly have a positive effect, but we cannot expect miracles," Inzko said.
With inflation picking up from low levels, we cannot expect current monetary stimulus to last forever.
We cannot expect to dedicate everything to our career
At a time of globalisation, life has accelerated so much that we cannot expect our students to follow the traditional format of learning anymore.
If we are unable to forgive others, we cannot expect others to forgive us.