WE CANNOT EXPECT in Italian translation

[wiː 'kænət ik'spekt]
[wiː 'kænət ik'spekt]

Examples of using We cannot expect in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We cannot expect that this can be done with the cohesion funds alone.
Né si può pensare che ciò si possa fare solo con i fondi di coesione.
We cannot expect the president of the United States to be the teacher of Catholic doctrine.
Non si può pretendere che il presidente degli Stati Uniti sia maestro di dottrina cattolica.
If we do not provide relief from loneliness, we cannot expect many lost people to be interested in coming into our churches!
Se non provvediamo a dare un conforto per la solitudine, non potremmo mai aspettarci che molti possano sentirsi interessati a entrare nelle nostre chiese!
We cannot expect to judge a wine in a reliable way in few seconds
Non si può pretendere di giudicare in modo attendibile un vino in pochi secondi
Conducted, school violence is increasing and we cannot expect our schools alone to La violencia escolar está aumentando y no podemos esperar que solo nuestras escuelas.
Conducted, school violence is increasing and we cannot expect our schools alone to condotto, la violenza scolastica è in aumento e non possiamo aspettarci che le nostre scuole da solo.
You know we cannot expect new truths from the apparitions, but we can expect new stimulus
Voi sapete che dalle apparizioni non si possono aspettare nuove verità, ma si aspettano nuovi impulsi e quando la gente
After all, we cannot expect to learn the practice of sensorial tasting by simply reading books,
Del resto, non si può pretendere di apprendere la pratica della degustazione sensoriale semplicemente leggendo libri,
We cannot expect them to learn all by yourself, because then the years go by without knowing that you are wasting time.
Non si può aspettare che imparino tutto questo da soli, perchè poi passano gli anni senza sapere che si sta perdendo il proprio tempo.
then we cannot expect that we will have good health
allora noi non può prevedere che abbiamo buona salute
We cannot expect that what has failed at the level of the World Trade Organisation(WTO)
Non possiamo aspettarci che ciò che non è riuscito all'Organizzazione mondiale del commercio(OMC)
So, there are signs of hope, and we cannot expect these evolving countries to achieve in a few years what took other Western democracies several decades to accomplish.".
Dunque ci sono segni di speranza e non possiamo pretendere che questi Paesi in piena evoluzione facciano in qualche anno quello che le altre democrazie occidentali hanno fatto in diversi decenni".
For the moment, it is clear that we cannot expect support from the Americans in this matter.
Per il momento è chiaro che non possiamo aspettarci l'appoggio degli americani,
We cannot expect citizens to lend their support to the continuing construction of Europe if have no clear picture of Europe or of the single market which, though they do not realize it, is working to their advantage.
Non possiamo pretendere che i cittadini diano il loro appoggio alla continuazione della costruzione europea se non vedono in faccia l'Europa, se non vedono in faccia il mercato unico che pure sta operando, senza che essi se ne rendano conto, a loro vantaggio.
We cannot expect all of the required new mechanisms
Non possiamo aspettarci che i nuovi meccanismi
risk go hand-in-hand in trading and that we cannot expect to achieve high returns without planning for high risk(i.e. draw-downs).
il rischio vanno di pari passo nel commercio e che non possiamo pensare realizzare gli alti ritorni senza progettare per ad alto rischio(cioè abbassamenti).
We cannot expect a positive change in the environmental situation in the Baltic Sea by relying only on ad hoc projects.
Non possiamo pretendere che la situazione del Mar Baltico migliori se ci affidiamo unicamente a progetti ad hoc: occorre senza dubbio
We cannot expect a car that was built 20 years ago to satisfy today's requirements.
Non possiamo aspettarci che un'automobile costruita venti anni fa soddisfi i criteri odierni;
We cannot expect that this problem will be solved by first communicating all this knowledge to a central board which,
Non possiamo prevedere che questo problema sia risolto in primo luogo comunicando tutta questa conoscenza ad un bordo centrale che,
We cannot expect the Commission to act as a strong political driving force
Non si può esigere dalla Commissione un ruolo di forte impulso politico
Madam President, we cannot expect too much of our colleagues;
Signora Presidente, non possiamo pretendere troppo dai nostri colleghi;
Results: 158, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian