WE CANNOT EXPECT in Romanian translation

[wiː 'kænət ik'spekt]

Examples of using We cannot expect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we ourselves don't do it, we cannot expect others to do it either.
Dacă noi nu facem acest lucru, nu ne putem aștepta ca alții să o facă.
We cannot expect most of them to reject nonfree software just because the distro offers a way to do so.
Nu ne putem aștepta ca majoritatea lor să respingă programele nelibere doar pentru că distribuția oferă o modalitate de a face acest lucru.
We cannot expect our producers to meet standards that third countries are not meeting.
Nu putem cere producătorilor noştri să îndeplinească standarde pe care nu le îndeplinesc ţările terţe.
We cannot expect the government of Turkey to accept that some members of illegal formations are practicing legal politics at the same time.".
Nu ne putem aştepta ca guvernul turc să accepte anumiţi membri ai unor formaţiuni ilegale doar pentru că practică şi politici legale în acelaşitimp”.
life has accelerated so much that we cannot expect our students to follow the traditional format of learning anymore.
viaţa s-a accelerat atât de mult încât nu ne putem aştepta ca studenţii noştri să mai urmeze formatul tradiţional de învăţare.
We cannot expect a spectacular rise of foreign trade since several millions lei are allocated to the export stimulation fund,
Nu ne putem aştepta la sporirea spectaculoasă a comerţului extern în situaţia în care pentru fondul de stimulare a exporturilor sînt alocate cîteva milioane de lei,
We cannot expect to have dynamic economies if we make even greater demands on those who are generating growth
Nu ne putem aştepta să avem economii dinamice dacă creăm solicitări şi mai mari pentru cei care generează creştere economică
Clearly, we cannot expect, and especially not in the coming years,
În mod evident, nu ne putem aștepta, și mai ales nu în următorii ani,
(SK) Mr President, Baroness Ashton, it is clear to us all that we cannot expect you to set up extensive security operations in crisis areas throughout the world in the short time that has elapsed since the creation of your office.
(SK) Dle președinte, Baroneasă Ashton, ne este tuturor clar că nu ne putem aștepta să puneți în aplicare operațiuni de securitate extinse în zonele de criză de pe cuprinsul globului în timpul scurt care a trecut de la crearea biroului dvs.
First, because our partners face important structural challenges, we cannot expect things to change overnight and, as Lord Patten once said:'democracy is not instant coffee'.
Mai întâi, întrucât partenerii noştri se confruntă cu provocări structurale importante, nu ne putem aştepta ca situaţia să se schimbe peste noapte şi, după cum spunea Lord Patten:"democraţia nu este cafeainstant”.
In this way, we cannot expect a resolution of the problem at the last moment,
Astfel, nu ne putem aștepta la o soluționare a problemei pe ultima sută de metri
It is a long process; we cannot expect to solve everything at once,
Acesta este un proces de durată; nu ne putem aştepta să rezolvăm totul dintr-o dată
In the absence of the elements mentioned above, we cannot expect the consolidation of the society around a conflict resolution strategy, especially since the Transnistrian problem
În lipsa elementelor expuse mai sus, nu ne putem aștepta la consolidarea societății în jurul unei strategii de soluționare a conflictului,
The referenda would have obtained a negative result elsewhere because we cannot expect, nor should we expect, voters to endorse
Referendumul ar fi obţinut un rezultat negativ oriunde în altă parte, deoarece nu ne putem aştepta ca alegătorii să sprijine un tratat pe care chiar
But at the same time it is very clear that we cannot expect that a continent that will double its population in a very short time will not have an impact on the environment.
Însă, totodată, este clar că nu putem să ne așteptăm ca un continent care-și va dubla populația în foarte scurt timp să nu aibă un impact asupra mediului înconjurător.
We cannot expect that what has failed at the level of the World Trade Organisation(WTO)
Nu ne putem aștepta ca ceea ce a eșuat la nivelul Organizației Mondiale a Comerțului(OMC)
We cannot expect that this problem will be solved by first communicating all this knowledge to a central board which,
Noi putem nu să așteptăm acel această problemă vom fi vom rezolva cu prima comunicând toată această cunoaștere la un bord central care,
Of course, as Romania is not a former Soviet republic, we cannot expect to be as favored as Belarus is,
Desigur, România nu este o fostă republică sovietică, şi nu se poate aştepta la favoruri ca Belarus,
Dealing with the law can be an intimidating process and we cannot expect people to demand respect from the authorities for their procedural rights when they don't know what those rights are.
A avea de-a face cu justiția poate fi o experiență intimidantă și nu ne putem aștepta ca cetățenii să solicite respectarea de către autorități a drepturilor lor procedurale în condițiile în care nici nu știu care sunt acestea.
I would like to emphasise that as long as global poverty exists- with 1.4 billion people living on less than one dollar a day- we cannot expect to also solve this issue inside the European Union.
Aș dori să subliniez că atâta timp cât există sărăcia globală- cu 1,4 miliarde de săraci care trăiesc cu mai puțin de un dolar pe zi- nu ne putem aștepta nici să rezolvăm această problemă în interiorul Uniunii Europene.
Results: 51, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian