WE CANNOT EXPECT IN SPANISH TRANSLATION

[wiː 'kænət ik'spekt]

Examples of using We cannot expect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is axiomatic that we cannot expect to carry on a genuine dialogue with an adversary that can only find opportunities to do harm to its counterpart, with a dagger hidden in its breast pocket.
Es axiomático que no podemos esperar que se entable un diálogo verdadero con un adversario que aprovecha la menor oportunidad para causar daños a su asociado con el puñal que lleva escondido en el bolsillo.
We cannot expect the state to solve the current problems alone as at the moment the most important task of the state is the solution of financial problem.
No podemos esperar que el estado solo resuelva los problemas actuales, ya que, en este momento, la tarea más importante del estado es poner fin al problema financiero.
short Vega positions, we cannot expect to get a full picture of trading pressures exerted on oil prices by studying the single dimension of spot.
cortas Vega, no podemos esperar para obtener una imagen completa de las presiones comerciales ejercidas sobre los precios del petróleo mediante el estudio de la dimensión única de la mancha.
Hence, we cannot expect education alone to“fix” exclusion, or to guarantee or generate inclusion; nor can it neutralise the sort of discrimination which our societies foster.
Por tanto, no podemos esperar que la educación por sí sola“corrija” el problema de la exclusión, o que garantice o genere inclusión; tampoco puede neutralizar el tipo de dis criminación que fomentan nuestras sociedades.
While hundreds of millions, if not billions, of dollars and euros may be mobilised and promised for West Africa, we cannot expect that the public healthcare systems of the West African countries will suddenly change.
Aunque se movilicen y se prometan cientos de millones, e incluso miles de millones de dólares y de euros, para el África Occidental, no podemos esperar que los sistemas públicos de atención de salud de los países del África Occidental cambien de la noche a la mañana.
working with gusto to achieve it, we cannot expect any real change.
trabajando para conseguirlo, no podemos esperar ningún cambio positivo.
We cannot expect to reach the goal of"Global Zero" in the short-term, but we should take up the vision
No podemos aspirar a conseguir hacer realidad el objetivo de"cero mundial" a corto plazo,
This means that as we are faced with further examples of unacceptable action taken by human beings against others, we cannot expect the Court to play a part unless and until those actions can quite readily be classified into the existing crimes within the Court's jurisdiction.
Esto significa que, aunque siempre surjan nuevos ejemplos de acciones inaceptables practicadas por seres humanos contra otros seres humanos, no podemos esperar que el Tribunal desempeñe su papel hasta que tales acciones puedan ser claramente encuadradas en los crímenes ya definidos de la competencia del TPI.
We cannot expect the United Nations,
No podemos pretender que las Naciones Unidas,
We cannot expect great progress which builds on some of the more important arms control agreements of the period of détente in a new period in which there are those who seek to rekindle their old dreams of the encirclement of Russia by placing new weapons systems on its periphery.
No podemos esperar un gran progreso basado en algunos de los acuerdos de reducción de armamentos más importantes del período de la disuasión en una nueva etapa en la que hay quien busca reavivar sus viejos sueños de rodear a la Federación de Rusia ubicando nuevos sistemas de armas en su periferia.
While we cannot expect to change the somewhat strained international climate overnight, my delegation believes that there are actions that can be taken to preserve
Si bien no podemos esperar que de la noche a la mañana cambie la condición algo tensa del clima internacional,
complexity of the new operations is stretching the capacities of the international community as a whole, and we cannot expect any diminishment of demand.
la complejidad de las nuevas operaciones está sobrecargando la capacidad de la comunidad internacional en su conjunto, y no cabe esperar que la demanda disminuya.
without solving the problem of unemployment among the rural population not connected with agriculture, we cannot expect a decrease in registered unemployment in individual agriculture,
resolver el problema de la desocupación de la población rural no vinculada con la agricultura no podemos contar con reducir la desocupación registrada en la agricultura individual,
helping to encourage development, just as we cannot expect development where people are threatened by insecurity, and we cannot expect societies to remain secure
del mismo modo que no podemos tener expectativas de desarrollo allá donde las personas se vean amenazadas por la inseguridad y no podemos esperar que las sociedades sean seguras
admire in ourselves all these poisonous emotions we cannot expect to be able to develop unity,
admiremos en nosotros todas estas venenosas emociones, no podremos esperar ser capaces de desarrollar la unidad,
We cannot expect real leadership from a body some of whose permanent members,
No puede esperarse el liderazgo real de un órgano en el que algunos de sus miembros permanentes,
While we cannot expect to change the somewhat strained international climate overnight, my delegation believes that there are actions that can be taken to preserve
Si bien no podemos esperar cambiar el tenso clima internacional de la noche a la mañana, mi delegación considera que existen medidas que
a consequence of poverty, we cannot expect developing countries to succeed in overcoming the health problems they face without a tangible increase in development assistance,
consecuencia de la pobreza, no podemos esperar que los países en desarrollo tengan éxito en superar los problemas de salud si no aumenta de manera considerable
We can not expect the world to be accepted by humans.
No podemos esperar a que el mundo lo acepte como humano.
We can't expect growth if we are dishonest and unresolved.
No podemos esperar crecimiento si somos deshonestos y no resueltos.
Results: 131, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish