WHICH WOULD ENABLE - превод на Српском

[witʃ wʊd i'neibl]
[witʃ wʊd i'neibl]
који ће омогућити
that will allow
that will enable
that would allow
which would enable
which will provide
that will make it possible
that will facilitate
koji će omogućiti
that will allow
that will enable
that allows
which would enable
that would ensure
which will provide
that lets
koja bi omogućila
that would allow
which would enable
која би омогућила
that would allow
which would enable
that would have provided
koja će omogućiti
that will allow
that will enable
which would enable
that would allow
that will make it possible
that leads
koji omogućavaju
that allow
that enable
which ensure
that provide

Примери коришћења Which would enable на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Our opinion remains that the best way to resolve the Kosovo problem in the long run is to implement the through process of decentralization which would enable Serbs in the areas in which they constitute relative majority a possibility to have more self rule
Наше мишљење остаје да је најбољи начин да се проблем Косова и Метохије дугорочно реши је да се примени целовит процес децентрализације који би омогућио да се Србима, у зонама у којима су они релативна већина, да могућност веће самоуправе
INCOMPLETE LAWTHE NATIONAL ASSEMBLY has obliged the Government to adopt secondary legislation which would enable enforcement of laws governing data confidentiality
Антрфиле: НЕПОТПУН ЗАКОНСКУПШТИНА је обавезала Владу да донесе подзаконска акта која ће омогућити извршење закона који уређују тајност података
streamlined approach”, which would enable the story to be told in a single movie.
racionalniji pristup”, koji bi omogućio da se priča odvija samo u jednom filmu.
the first phase is expected to be successfully completed by spring next year, which would enable the continuation of work on the creation of a completely new part of the city.
где се, како је речено, очекује да до пролећа буде успешно окончана прва фаза која ће омогућити наставак радова на стварању једног потпуно новог дела Ниша.
as soon as possible, to the Government of Serbia the negotiating framework, which would enable the Intergovernmental Conference to be held by the end of the current year,
ће Европска комисија што пре доставити Влади Србије преговарачки оквир, што би омогућило да се Међувладина конференција одржи до краја ове године, а најкасније у јануару 2014.
as soon as possible, to the Government of Serbia the negotiating framework, which would enable the Intergovernmental Conference to be held by the end of the current year,
će Evropska komisija što pre dostaviti Vladi Srbije pregovarački okvir, što bi omogućilo da se Međuvladina konferencija održi do kraja ove godine, a najkasnije u januaru 2014.
its opportunities and spaces, which would enable its members to take Albanian citizenship," Gjoni told Albanian Screen Television.
njene mogućnosti i prostor, što bi omogućilo njenim članovima da uzmu albansko državljanstvo“, rekao je Đoni za albansku televiziju Screen.
the 70 meters of altitude difference from the confluence to Stalać would be overcome with eight lower dams with ship locks, which would enable sailing for up to 1.500 tons ships.
којем би се 70 метара висинске разлике, од ушћа до Сталаћа, пребродило помоћу осам нижих устава са бродским преводницама, што би омогућило пловидбу бродовима носивости до 1. 500 тона.
One of the aims of the Strategy is also a more equitable education system, which would enable the inclusion of a larger number of children,
Један од циљева Стратегије је и правичнији систем образовања који ће омогућити већи обухват све деце и посебно деце из
the ILO will sign an agreement with the European Union which would enable better integration
je u planu da ta organizacija sa Evropskom unijom potpiše sporazum koji će omogućiti bolje povezivanje
has in the meantime brought about the creation of a regional network of financial support which would enable such a possibility in today's Serbia.
koji je otpočeo zamišljanjem savremenog pristupa">zadružnoj stanogradnji u Beogradu, u međuvremenu između ostalog doveo i do začetka regionalne mreže finansijske podrške koja bi omogućila realizaciju ovakvih ideja u današnjoj Srbiji.
was to use international sport as an instrument for introducing changes into the French education system(similarly to the ones introduced by Thomas Arnold into the English public schools), which would enable the formation of new phalanxes from the bourgeois youth and thus ensure France's colonial expansion.
је коришћење међународног спорта као средства за изазивање промена у француском школском систему( попут оних које је Томас Арнолд увео у енглеске јавне школе) које ће омогућити да се од буржоаске младежи створе нове фаланге које ће обезбедити колонијалну експанзију Француске.
the solution should be sought in the Justification of coal exploitation from… 95 simultaneous opening of the mines on several possible locations, or some of them, which are in the close proximity("Cerje- Jovačko Polje","Zeleni Lug","Bočinac","Venac" and"Zabela"), which would enable organization of the mine work with serious production(more than 500,000 tons/year of coal).
otvaranju jama na više mogućih lokacija ili nekih od njih, a koje su u neposrednoj Opravdanost eksploatacije uglja iz ležišta" Cerje- Jovačko polje" 15 blizini(" Cerje- Jovačko Polje"," Zeleni Lug"," Bočinac"," Venac" i" Zabela") što bi omogućilo da se organizuje rad rudnika sa ozbiljnom proizvodnjom( od preko 500. 000 t uglja godišnje).
We are also working closely with the OSCE on a feasibility study, which would enable the opening of similar departments for students from Presevo
četvrtu godinu studiranja, a intenzivno radimo sa OEBS-om na studiji izvodljivosti koja bi omogućila da za đake iz Preševa i Bujanovca baš tu
Religion; an access which would enable them to.
Energetika- razumevanje koje im je omogućilo da.
In bankruptcy from Beograd- Zemun, which would enable establishment of control over target company.
У стечају из Београда- Земун, на који начин би било омогућено успостављање контроле над циљним друштвом.
Such a person needs a stable orientation system, which would enable him to compare himself with a specific sample.
Таквој особи је потребан стабилан систем оријентације, који би му омогућио да се упореди са одређеним узорком.
attacked the problem of constructing a machine which would enable us to precipitate this water whenever
napao problem konstruisanja mašine koja bi nam omogućila da nateramo tu vodu
During this period Qaitbay amassed a considerable personal fortune which would enable him to exercise substantial acts of beneficence as sultan without draining the royal treasury.
Током овог периода, Кајтбеј је прикупио значајно богатство које му је омогућило да врши многа доброчинства као султан без пражњења краљевске ризнице.
he needed knowledge of the way his mind worked which would enable him to fulfill his desire.
znanje o načinu delovanja ljudskog uma, uz pomoć kojeg će želju i da ostvari.
Резултате: 1035, Време: 0.0487

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски