ARE EXPECTED - 日本語 への翻訳

[ɑːr ik'spektid]
[ɑːr ik'spektid]
期待されています
予定です
見込まれる
今後
next
in the future
will
upcoming
now
expect
will continue
ahead
further
henceforth
見込みです
予定だ
見込みだ
思われます
予測されます
予測しています
予想しています
先行きについて
予定しています

英語 での Are expected の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exports are expected to begin in 2015.
輸出は2015年に開始される見込みである
The negotiations for RCEP are expected to end in 2015.
RCEP交渉は2015年年末に完了する見込みである
Completion of the light rail line and transit center are expected by 2011.
ライトレールと交通センターの完成は2011年の予定である
High profits are expected.
高い収益が期待
Neutral conditions are expected to continue through the winter.
今後、冬にかけて中立の状態が続く予想
ARM's partners are expected to launch chips in 2018.
ARMの提携会社は2018年にチップを発売する予定である
Students are expected to speak up in class.
生徒は授業で発言することが求められます
At least nine teams are expected to attend.
三チーム九人が参加予定である
Oil prices are expected to rise to$ 80.
油が80ドルまで高騰すると予測している
Both are expected to make a good match.
いずれにせよ、両者にいい試合を期待しています
Gas exports are expected to start in 2016.
報道では、ガス輸出は2016年に開始予定である
More than 100 countries and 10 international organizations are expected to participate.
世界から100カ国以上と10の国際組織が参加する見通し
The premiers and the prime minister are expected to meet again in three months.
大統領と首相は17日に再度会談する予定である
Buybacks are expected to exceed $800 billion this year.
取扱高は今年80億ドルを超えると予測している
Those data are expected to become available several hours after landing.
これらのデータは着陸の数時間後になる予定である
Approximately 12 projects are expected to be chosen.
Process)によって約12件のプロジェクトが選定される見通しである。
These projects, which represent 6.57 megawatts(DC) of community solar capacity, are expected to be completed by the end of 2019.
これらのプロジェクトは、コミュニティの太陽光発電容量の6.57メガワット(DC)を表し、2019の終わりまでに完了する予定です
In the last five years, ecommerce revenues have increased 51%, and are expected to grow 42% in the next five years.
過去5年間において、eコマース売上げは51%伸び、今後5年間にさらに42%伸びると予測されている。
Net sales of the Kurita Group in U.S.A. are expected to increase to more than twice the current level due to this acquisition.
このたびの買収により、米国市場での当社グループの売上高は現在の2倍以上に拡大する見込みです
As part of the acquisition, roughly 550 Navitaire employees, including the company's senior management team, are expected to transfer to Amadeus.
買収の一部として、シニアマネジメントチームを含む約550名のNavitaire社員がアマデウスに転任となる予定です
結果: 2086, 時間: 0.0849

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語