BASED ON THE AMOUNT - 日本語 への翻訳

[beist ɒn ðə ə'maʊnt]
[beist ɒn ðə ə'maʊnt]
量に基づいて
金額に基づいて
額に基づいています
金額を元に
量を基に

英語 での Based on the amount の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Green Power Certification Council will issue Green Power Certificates based on the amount of power generated, and these certificates will be granted to companies that have invested in the partnership based on the ratio of their respective investment.
発電量に応じたグリーン電力証書がグリーン電力認証機構より発行され、同組合が出資企業に対して出資割合に応じて交付する。
Based on the amount of sunlight scattered by the Martian atmosphere, he set an upper limit of 1/15 the thickness of the Earth's atmosphere.
火星の大気により散乱した太陽光の量をもとに彼は、大気の厚さの上限は地球の大気の厚さの15分の1と設定した。
In 2010, the Food and Nutrition Board(FNB) of the Institute of Medicine set a Recommended Dietary Allowance(RDA) based on the amount of vitamin D needed for bone health.
米国医学研究所の食品栄養委員会(FNB)は、骨の健康に必要なビタミンDの量に基づく推奨量(RDA)を2010年に設定した。
In 2010, the Food and Nutrition Board(FNB) of the IOM set a Recommended Dietary Allowance(RDA) based on the amount of vitamin D needed for bone health.
米国医学研究所の食品栄養委員会(FNB)は、骨の健康に必要なビタミンDの量に基づく推奨量(RDA)を2010年に設定した。
Payment was made based on the amount of work(lessons) In regards to the exclusivity of the contract, both independent contractors and employees were not forbidden from outside work, so this cannot be a factor in deciding.
仕事(レッスン)の量に基づいて報酬が支払われていた。・「独立自営業者」にも従業員にも兼業は禁止されておらず、この点は判断材料とはなりえない。
In filing for the registration of rights and juristic acts related to any immovable property under other circumstances than that prescribed in paragraph one, the applicant shall pay the registration fee based on the amount truly declared by the applicant.
第一段落に規定された以外の状況で不動産に関連した、権利及び法的行為の登記の申請については、その申請者は、申請者が真正に申告した金額に基づいて登記手数料を支払うものとする。
Merchants can confirm the details of their sales on the login screen. For remittance of each sales, we will remit to the account specified by the Merchant based on the amount on the sales statement.
弊社の加盟店様売上明細は加盟店様専用ログイン画面にてご確認が可能で、毎回の売り上げの送金に関しては、売上明細の金額を元に、加盟店様ご指定の口座に送金させて頂いております。
It calculates where to display on the monitor screen in the observer's eye based on the amount of the transferred pixels, and calculates the exact location(X, Y) of the right and left pixels individually while correcting any missing parts and flaws.
算出した移動量を基に観察者の視点から画面上(モニター)のどの位置に表示させるかを計算し、欠落やキズの補正を行いながらLR別々の画素の表示位置(X,Y)を算出します。
Relying on data from NASA's Gravity Recovery and Climate Experiment(GRACE) mission, the index adds terrestrial water storage(groundwater) to drought assessments, augmenting commonly used tools most often based on the amount of precipitation.
アメリカ航空宇宙局のGRACE(GravityRecoveryandClimateExperiment)人工衛星からのデータを使用したこの指数は、干ばつ評価に地球の水貯蓄(地下水)を加え、往々にして降水量を基に評価を行う一般ツールを拡張します。
Position Limit largely eased a The Position Limit applicable to members that used to be determined based on the amount of net worth and would expand gradually will now be set at the same level for all members at twice the previous maximum Position Limit.
建玉制限の大幅な緩和1会員については、従前定められていた、純資産額に応じて段階的に漸増する建玉制限を、全会員一律の建玉制限に変更するとともに、制限数量を従前の2倍としました。
The analysis of the relationship between income and life span based on the amount of payment for health insurance showed that the life expectancy of the top 20 percent high-income group in 2015 was 85.14 years old, and that of the bottom 20 percent low-income group was 78.55 years old.
健康保険料の納付額を基準に所得と寿命の関係を分析すると、2015年上位20%の高所得層の期待寿命は85.14歳、下位20%の低所得層は78.55歳だった。
Register 1xbet: get bonus 100 Some bookmakers can offer discounts of up to PLN thousand based on the amount of the deposit, encouraging players to transfer large sums of money to their accounts betting. What about 1xBet?
Xbet登録:ボーナスを得ます100いくつかのブックメーカーは、保証金の額に基づいて、最大PLN千の割引を提供することができます,自分のアカウントの賭けに多額の資金を転送するために選手を奨励.何1xBetについて?
Essentially, I could weave a bunch of these antibodies into a network of carbon nanotubes, such that you have a network that only reacts with one protein, but also, due to the properties of these nanotubes, it will change its electrical properties, based on the amount of protein present.
本質的には大量の抗体をナノチューブの網構造に編み込んで特定のタンパク質にだけ網構造が反応するようにした上でナノチューブの特性を利用して存在するタンパク質の量に応じて電気特性が変化するようにできそうだと気が付きました。
affordable price level- price is formed based on the amount of work expended and deadlines.
高いレベルのサービス;手頃な価格水準-価格仕事費やさと期限の量に基づいて形成されています。
One of the most effective ways to balance this approach is to enforce a logical ratio of advertising-to-content and limit the in-stream advertisements(pre-roll, mid-roll and post-roll) based on the amount of content actually viewed, thus reducing the browsing penalty of the user while maintaining an acceptable level of monetization.
このような環境下において最も効果のある方策の1つが、実際に視聴されたコンテンツ量をベースに広告とコンテンツの適正な割合をはじき出し、インストリーム広告(プレロール・ミッドロール・ポストロール)を絞ることです。こうすれば、適切な水準のマネタイゼーションをキープしながら、ユーザのブラウジングペナルティを削減できます。
The income from a retail cooperative is usually returned to the consumers in the form of dividends based on the amounts purchased over a given period of time.
小売協同組合の収益は,一般に一定期間の購入額に基づく配当のかたちで消費者に還元される。
Popularity is based on the amount of traffic a dashboard receives.
人気度は、ダッシュボードが受信するトラフィック量に基づきます
Penalties for possession of THC is based on the amount.
大麻の購入は、THC含有量に基づいて課税される。
Pricing is currently based on the amount of data transfer developers need.
現在の利用料金は開発者たちが必要とするデータ転送量に基いている
Points earned through purchase are calculated based on the amount spent.
購入金額に応じてポイントが発生します。
結果: 1185, 時間: 0.0633

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語