CONTRACTUAL - 日本語 への翻訳

[kən'træktʃʊəl]
[kən'træktʃʊəl]
契約
contract
agreement
deal
contractual
covenant
subscription
engagement
契約上の
contractual

英語 での Contractual の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Due to the conclusion of a contract or the performance of contractual obligations, we treat your personal data for the following purposes.
契約の締結や契約上の義務の履行のために、私たちは以下の目的でお客様の個人データを処理します。
Are we subject to legal, contractual, or similar obligation to retain the data?
データを保持する法律上、契約上、または同様の義務がウォッチガードにあるか。
Percent of suppliers said contractual CSR commitments have raised their awareness of environmental, social and ethical issues.
今回の調査では、41%のサプライヤーが契約でのサステナビリティ条項により、環境、社会、倫理問題への意識が高められていると回答。
Actually, also the test of the 28th will not be public, being a test made by the Customer, with his experts, along a contractual protocol.
実際に、28日のテストは契約に沿って、顧客とその専門家によって行われ、公開はされない。
We have represented many of the world's largest automotive manufacturing and distribution companies with litigation services, distribution agreements, and contractual assistance.
当事務所は、世界最高の自動車メーカー及び流通業者に対して、流通契約、契約サポート及び訴訟サービスを提供した経験を有します。
Up can make a 888 times leverage, contractual rate of 100%, the trading environment will said to be the highest level.
最大で888倍のレバレッジをかけることが出来、約定率100%と取引環境も最高水準であると言えるでしょう。
Do we have a legal, contractual or similar obligation to retain the data?
データを保持する法律上、契約上、または同様の義務がウォッチガードにあるか。
This contractual agreement allows Ramco Systems to implement reliability information management system for Emirates Engineering department.
契約によると、RamcoSystemsはエミレーツ航空エンジニアリング部門向けのReliabilityInformationManagementSystemを実装することが規定されている。
The terms of a contractual nature, please consent before making payment.
契約の性質の観点からは、支払いを行う前に同意してください。
This limitation shall also apply if it concerns a breach of essential contractual duties.
この制限は、本契約に対する基本的違反が発生した場合も適用されるものとします。
Our sampling services and contractual sealing services are completed in accordance with the highest international regulations.
当社のサンプリングおよび請負密閉サービスは、最高の国際基準に従って実施されます。
For Japanese companies that manufacture products that must meet certain regulatory, contractual or industry standards, data falsification remains a big deal.
特定の規制上、契約上、または業界の基準を満たさなければならない製品を製造する日本企業にとって、検査不正は依然として大きな問題である。
Percent of suppliers say contractual CSR commitments have raised their awareness of environmental, social and ethical issues.
今回の調査では、41%のサプライヤーが契約でのサステナビリティ条項により、環境、社会、倫理問題への意識が高められていると回答。
No contractual conditions or non-contractual understandings with AT&T have been a factor in Apple's decision-making process in this matter.
AT&Tとの如何なる契約上条件および契約外における了解は、この件でのAppleの決断過程において要因とはなっていない。
Unlike ISO 9001, ISO 9004 is not intended for certification, regulatory or contractual use.
ISO9004は9001のように認証、規制あるいは契約に用いることは意図されていません。
We strictly comply with private information laws, laws and other criteria, as well as those set forth in contractual agreements that pertain to information security.
個人情報保護法等、情報セキュリティに関する法令およびその他規範、並びに契約取決めを遵守します。
Once we receive customer approval for the specified price, lead time, volume and specification, the order becomes contractual.
ご希望の金額・納期・数量・仕様等にご承認いただけましたら受注契約になります。
We process your data as long as it is required to fulfil our contractual and statutory obligations.
契約上および法律上の義務を果たすために必要な期間、当社はお客様のデータを処理します。
I witnessed contractual corruption on the point of Lee Dynamics International.
私はリー・ダイナミックス・インターナショナル社(4)との契約についての腐敗を知っています。
Another is that many corporate Linux users run their servers without contractual support.
もう1つの理由は、多くの企業Linuxユーザーが、サーバをサポート契約なし使用していることだろう。
結果: 1132, 時間: 0.0556

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語