HE EMPHASIZED - 日本語 への翻訳

[hiː 'emfəsaizd]
[hiː 'emfəsaizd]

英語 での He emphasized の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When Homero was telling me about Commander Marta, he emphasized that she was from the southwestern city of Pasto and spoke like a Pastusa.
オメロがわたしにマルタ指揮官のことを話すとき、南西部の街パストの出身で、パストゥーサ(パスト住民)のようにしゃべることを強調した
While he understood Ankara's position, he emphasized that„we can not ignore a group that controlled a third of Syria(sic) and did most of the fight against Daesh(sic).“.
アンカラ氏の立場を理解しながら、「シリアの3分の1(SIC)を支配するグループを無視することはできず、Daeshとの戦いで最大の役割を果たした」と強調した
He emphasized that the tasks of the Manila Meeting are to solidify the prosperity and cooperation in this region and to show the world that the APEC process is worthy of great credibility.
同大臣は、マニラ会議の課題は、この地域の繁栄と協力を確固たるものにし、APECのプロセスが大いなる信頼に値するものであることを世界に示すことであると強調した
He acquired a letter from Taliban leader Mullah Omar in which he emphasized that all groups in South and North Waziristan should focus on the jihad in Afghanistan rather than become involved in other regional and global operations.
彼はタリバン責任者のオマール師からの手紙を持参し、南北ワジリスタンのすべての組織はアフガニスタンのジハードに関心を向け、地域的、グローバルな活動に巻き込まれるべきではないことを強調した
He emphasized that FIDO is the best solution in terms of cost, usage, security and range of applications and that NTT DOCOMO plans to further expand FIDO UAF-certified products into all new Android devices.
同氏は、FIDOはコスト、使用法、セキュリティーおよびアプリケーションの範囲に関して最高のソリューションであり、NTTドコモはFIDOUAF認定製品を全ての新しいAndroidデバイスにさらに拡大する計画である、と強調した
The number of Muslims is around 24.4% of the world's population, ensures the demand for halal products and services," he emphasized the importance of"Halal" in the world market.
世界の人口の24.4%にあたるイスラム教徒がハラルの製品やサービスを必要としている」と「ハラル」の世界マーケットにおける重要性を強調した
He emphasized the importance of ensuring business continuity in the private sector and pointed out the need for understanding the interdependence of businesses in determining the impact of business interruption in the event of disaster.
民間セクターの事業継続の確保の重要性を強調、災害時のビジネス停止の影響を把握する上でのビジネスの相互依存の理解の必要性を指摘。
Concerning security issues, he emphasized the importance of the Afghan people and government's independence, and resolved that"Afghan National Security Forces will be responsible for all military and law enforcement operations through our country by 2014.
まず安定について、アフガン人と政府の独立の重要性を強調し、「2014年末までにアフガン部隊が全土で治安維持の責任を負う」と表明した。
He emphasized"working for the full visible unity in truth among all Christians" and that this unity should extend also to non-Christians.
彼の強調点は、「すべてのキリスト教徒の間で真理における完全な可視的な統一のために働くこと」にあり、この統一が非キリスト教徒にも拡張されるべきであるということです。
Billeter, IF president of Tyco&S Continental Europe, He emphasized the effect chain to integrated security, the Internet of things(IoT) and biometrics will have in the security sector.
Billeter,タイコの社長IF&S大陸ヨーロッパ,彼は強調した統合セキュリティにエフェクトチェーン,モノのインターネット(IoT)バイオメトリクスセキュリティ部門が。
During that brief ministry, he emphasized temple worship, organized the Church's 2,000th stake, and taught the importance of Christlike living through word and example.
その短い教導の業の期間,神殿での礼拝を強調し,教会の2000番目のステークを組織し,言葉と行いによってキリストのような生活を送ることの大切さについて教えました。
The problem is that he emphasized that the requisitioned labor issue“was not of the South Korean government's making” and called for Japan to“take a humble stance toward the past unfortunate history.”.
問題は、徴用工問題について、「韓国政府が作り出したものではない」と強調し、日本に「過去の不幸な歴史」への「謙虚な姿勢」を求めたことだ。
He emphasized the importance of this experimentation approach, and said that the conditions for experimenting are very important to successfully finding the best approach in Complex environments.
氏はこの実験的アプローチの重要性を強調して,Complex環境において最善のアプローチを見つけるためには実験を行うための条件が非常に大事である,と語った。
He emphasized the importance of future generations and noted that Japan would contribute about one billion dollars by 2018 to promote efforts in various sectors, especially children's education, public health, disaster risk reduction, and gender equality.
との決意を表明しました。特に、次世代の重要性を強調し、子どもの教育、保健、防災、ジェンダー分野等を中心に10億ドル規模の支援を実施するとのことです。
For instance, Butler sensitized attendees on Blockchain technology where he emphasized the need for businesses to record transactions on ledgers and then exchange the data with relevant parties.
たとえば、Butler氏はBlockchainテクノロジの参加者を敏感にし、そこで企業が取引を元帳に記録し、関連当事者とデータを交換する必要性を強調しました
He emphasized that the outcome of this Japan-Chile joint research project aims to benefit the general public of Chile(including small-scale fishermen, salmon aquaculture, shellfish aquaculture, etc.).
またプロジェクトの成果をチリの一般市民(小規模漁業者、サケ養殖・貝養殖関連企業等含む)に還元する、日本―チリの研究共同プロジェクトである点を強調しました
He emphasized wpd had provided no evidence such a plan had worked anywhere else, and further that it could have major adverse effects on the local ecosystem.
同代表は、wpdは、そのような計画が他の場所で働いたという証拠は提供しておらず、地方の生態系に重大な悪影響を及ぼす可能性があると強調しました
He emphasized that the largest Russian airline has been a valuable member of IATA for three decades and continues to play an important role in the Association.
同氏は、ロシア最大の航空会社はIATAの価値あるメンバーであり、今後も同協会における重要な役割を果たし続けるであろうと強調しました
The Council was not the right venue in which to discuss such affairs, except when they related to genocide or ethnic cleansing, which had a direct impact on international peace and security, he emphasized.
理事会は、国際平和と安全に直接影響を与える大虐殺や民族浄化に関連する場合を除き、そのような事柄について議論する適切な場所ではなかった、と彼は強調した
He emphasized especially that the current world is descending into chaos due to the collapse of moral values and that the newspaper should take responsibility to guide society.
特に、世界が価値観の没落によって混乱している状況で、社会を指導する教育の責任を担わなければならないことを強調された
結果: 93, 時間: 0.0252

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語