HARMONIZING - 翻译成中文

['hɑːmənaiziŋ]
['hɑːmənaiziŋ]
协调
coordination
harmonization
coordinator
concerted
co-ordination
coherence
coordinating
harmonized
co-ordinated
reconciling
统一
unified
harmonized
unity
uniform
harmonization
unification
united
integrated
common
single
使
make
enable
allow
so
put
cause
keep
render
bringing
gives
调和
to reconcile
reconciliation
harmonic
harmonizing
conciliatory
irreconcilable
attunement
一致
consistent
unanimously
concerted
coherent
consensus
consistency
agree
coherence
uniform
agreement
统一起诉
调匀

在 英语 中使用 Harmonizing 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Chief Executives Board for Coordination plan of action towards harmonizing human resources management policies and procedures across the United Nations system.
行政首长协调理事会协调统一联合国系统人力资源管理政策和程序的行动计划.
Recognizing the importance of unified coding, European countries have embarked on harmonizing their systems and integrating them into the EAN system.
由于认识到统一编码的重要性,欧洲各国着手于协调各自的系统,并使之融入EAN系统。
Pastor Gu and the Christian Council he led always played the role of harmonizing tensions between the government and the church.
顾约瑟牧师和他领导的基督教协会一直起着调和政教紧张关系的作用。
(c) To increase efforts aimed at international, regional and bilateral cooperation to prevent trafficking, including by exchanging information and harmonizing legal procedures to prosecute traffickers;
(c)加紧进行国际、区域和双边合作,通过交流信息,统一起诉人口贩子的法律程序,防止贩运人口;.
The project seeks to assist in harmonizing national law with these Conventions and to remove discriminatory practices against women with regard to remuneration.
该项目试图协助使国家立法符合这些公约,并废除薪酬方面对妇女的歧视性做法。
The UN-Habitat liaison offices in New York, Geneva, and Brussels will continue to perform their functions of coordinating, harmonizing and representing the programme.
人居署在纽约、日内瓦和布鲁塞尔的联络处将继续履行其协调、统一和代表方案的职能。
Specifically, the trade facilitation agreement contains commitments aimed at reducing trade transaction costs, increasing transparency and better harmonizing customs formalities.
具体而言,贸易便利化协议所载的承诺旨在减少贸易交易成本,提高透明度,更好地协调报关手续。
First, the day-age theory contradicts the evolutionary model, and thus does not really solve the problem of harmonizing the Bible with“science.”.
首先,时期论与进化模型相冲突,并不能真正调和圣经与“科学”的难题。
Monitoring the relevant legislation and practices and submitting proposals for harmonizing the legislation with international treaties and for promoting the ratification of relevant treaties;
监测有关立法和做法,并提交建议以使立法符合国际条约,促进有关条约的批准;.
The establishment, in cooperation with Member States, of an international mechanism for harmonizing and verifying all end-user certificates for weapons.
与会员国合作建立一个国际机制,协调和核实所有武器最终用户证书。
Harmonizing social protection with employment, economic and social policy, for example, also offers a potential for greater impact.
使社会保护与例如就业,经济和社会政策协调一致,就可能产生更大作用。
As in previous years, the Ethics Office worked on harmonizing standards of conduct within the United Nations system and across UNDP.
在过去几年中,道德操守办公室致力于协调联合国系统和整个开发署的行为标准。
United Nations human resources reform met its short-term objectives of streamlining contractual arrangements and harmonizing conditions of service of staff in field missions.
联合国人力资源改革达到了在外地特派团工作人员中精简合同安排和统一服务条件的短期目标。
(v) Assistance in harmonizing domestic legislation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto;
协助使本国立法与《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书相协调;.
The Committee also requested ESCAP to promote regional cooperation in harmonizing national laws and policies with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
委员会还请亚太经社会推动在使其国家法规和政策与《残疾人权利公约》契合方面开展区域合作。
Continue harmonizing its national laws with its obligations under international human rights law, with a view of giving a priority in this regard to ICERD(Egypt).
继续使其国内法律符合国际人权法规定的义务,在这方面优先考虑《消除种族歧视公约》(埃及)。
For example, harmonizing national policies with international codes and standards could foster the attainment of national development goals by attracting more external capital to augment domestic resources.
例如,使国家政策符合国际守则和标准就能吸引更多的外部资本,增加国内资源,从而促进实现国家发展目标。
Parties to an arrangement referred to in paragraph 1 shall consider harmonizing such arrangement with the basic principles of the present Convention.
第1款所述安排的缔约方应当考虑使此种安排符合本公约的基本原则。
The Central American region has undertaken joint long-term endeavours aimed at harmonizing the important aspects of internal migration policies in each of our countries.
中美洲区域长期共同努力,以协调我们每个国家国内移徙政策的重要方面。
(e) Increased cooperation and coordination among member States in harmonizing relevant norms, standards, regulations and definitions, and in adopting relevant regional conventions;
(e)加强成员国间共同合作和协调相关规章、标准、条例和定义的统一和相关区域性公约的通过;
结果: 747, 时间: 0.12

顶级字典查询

英语 - 中文