THY FACE - oversettelse til Norsk

[ðai feis]
[ðai feis]

Eksempler på bruk av Thy face på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit!
Min ånd fortæres; skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven!
Turn then thy face toward the Sacred Mosque;
Vend ditt ansikt mot den hellige moské!
In darkness shall you go forth: You shall cover thy face, and not look upon the ground,
I mørket skal du bære det ut; ditt ansikt skal du tildekke,
Hide not Thy face from me lest I be like those who go down to the pit!
Skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven!
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse.
Turn thy face unto Mine and renounce all save Me;
Vend ditt ansikt mot Mitt og gi avkall på alt annet enn Meg,
Thou hidest thy face, they are troubled:
Du skjuler ditt åsyn, de forferdes; du drar deres livsånde tilbake,
Then turn thy face straight to the right religion before there come from Allah the day which cannot be averted;
Vend ditt ansikt mot den rette religion før det kommer en dag fra Gud som ikke kan avverges.
Lo, I have made thy face strong against their face,
Se, jeg gjør ditt åsyn hårdt mot deres åsyn
Turn then Thy face in the direction of the sacred Mosque:
Vend ditt ansikt mot den hellige moské!
turn Thy face in the direction of the sacred Mosque;
så vend ditt ansikt mot den hellige moské!
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
For da skal du glede dig i den Allmektige og løfte ditt åsyn til Gud.
Cause Thy face to shine upon him and bring him home to Thee one day.
La ditt ansikt lyse over ham, og hent ham hjem til deg en dag.
after I have seen thy face, since thou still livest.
efterat jeg har sett ditt ansikt og vet at du ennu lever.
and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate,
La ditt ansikt lyse over Din ødelagte helligdom,
forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
jeg var ivrig etter å få se ditt ansikt, og jeg har funnet deg.
since I have seen thy face, that thou art yet alive.
efterat jeg har sett ditt ansikt og vet at du ennu lever.
now that I have seen thy face, in that thou art, yet alive.
efterat jeg har sett ditt ansikt og vet at du ennu lever.
since I have seen thy face, because thou art yet alive.
efterat jeg har sett ditt ansikt og vet at du ennu lever.
bewildered while seeking in the desert of search to behold Thy face!
de i ransakelsens ørken prøvde å se Ditt Åsyn!
Resultater: 99, Tid: 0.0409

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk