Primjeri korištenja
Even in the case
na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
However even in the case you have a mechanical(conventional key)
No i u slučaju da imate mehanički(konvencionalni)
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.
Najbliža rodbina mora dati informirani pristanak kada pacijentu nisu preostale jasne direktive, čak i u slučaju eksperimentalnih tretmana.
a European Technical Assessment may be issued even in the case where a mandate for a harmonised standard has been issued.
europska tehnička ocjena može biti izdana čak i u slučaju kada je izdano ovlaštenje za usklađenu normu.
respect the interests of each person, even in the case of not separating them.
poštujući interese svake osobe, čak i ako ih ne razdvajaju.
packing is done by simply switching between different formats, even in the case of the same series.
pakiranje se vrši jednostavnim prebacivanjem različitih formata, čak i u slučaju iste serije.
Children conform to types, but no two are exactly alike, even in the case of twins.
Djeca odgovaraju tipovima, ali nije moguće naći dva potpuno jednaka djeteta, čak ni u slučaju blizanaca.
the trap can be precisely embedded in the corner even in the case of a curved wall,
zamka se može točno ugraditi u kut čak iu slučaju zakrivljenog zida,
Even in the case of old customers,
Čak iu slučaju starih kupaca,
However, even in the case of significant transport costs,
Međutim, čak iu slučaju značajnih troškova prijevoza,
MM, Juiz de Canto do Buriti, even in the case of a culpable conduct without guile,
MM, Juiz de Canto ne Buriti, čak iu slučaju kažnjivog ponašanja, bez lukavstva, shvatiti
would fully co-operate with the UN court"even in the case of General Gotovina.
će u cijelosti surađivati sa sudom UN-a"čak i slučaju generala Gotovine.
In both cases, there is a real impact since, even in the case of compensation, the Member State concerned bears with its own resources(from the national budget)
U oba slučaja postoji stvarni učinak jer, čak i u slučaju kompenzacije, predmetna država članica vlastitim sredstvima(iz nacionalnog proračuna)
Even in the case of possession the black energy of the ghost is involved as it is part and parcel of the ghost,
Čak i u slučaju zaposjednutosti, duh uvijek koristi crnu energiju jer je ona sastavni dio duha,
Even in the case where a field of unobstructed vision of at least 240° of the horizon is provided,
Čak i u slučaju kada je omogućen nezaklonjeni kut pogleda kormilara od 240° po horizontu,
The successor becomes good faith possessor from the moment of theopening of the inheritance even in the case when the testator was not good faith possessor,
Nasljednik postaje poštenim posjednikom od trenutka otvaranja nasljedstva i u slučaju kad je ostavitelj bio nepošteni posjednik,
The successor becomes good faith possessor from the moment of the opening of the inheritance even in the case when the testator was not good faith possessor,
Nasljednik postaje poštenim posjednikom od trenutka otvaranja nasljedstva i u slučaju kad je ostavitelj bio nepošteni posjednik,
This is difficult to perform on the technical side, but even in the case of modernization, the efficiency obtained from it will be significantly lower than that which can be obtained if the design work for the construction of a new facility is properly carried out.
Teško je izvršiti tehničku stranu, ali čak i u slučaju proizvoda modernizacije, dobio od svog nastupa će biti znatno niži od onoga što je moguće dobiti uz pravi dizajn radova na izgradnji novog objekta.
to bear his own costs, even in the case of the dismissal of the appeal.
snosi vlastite troškove, čak i u slučaju odbijanja žalbe.
constructed that their stated surface temperatures are not exceeded, even in the case of risks arising from abnormal situations anticipated by the manufacturer.
proizvedeni da se njihove označene temperature površine ne smiju prijeći ni u slučaju opasnosti koje proizlaze iz nenormalnih stanja što ih pretpostavlja proizvođač.
the estimated spare capacity would still be sufficient to cover the entire global demand even in the case of the most optimistic estimation for 2016(70,7 GW(43)).
procijenjeni rezervni kapacitet još bi uvijek bi dostatan za pokrivanje cijele globalne potražnje, čak i u slučaju najoptimističnije procjene za 2016.(70, 7 GW(43)).
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文