current programcurrent programmeexisting programpresent programmepresent programcurrent curriculumcurrent agendacurrent scheduleexisting programmeactual program
programme en cours
current programmecurrent programongoing programmeongoing programrunning programrunning programmeprogram in progressprogramme in progressprogram currentlyon-going programme
this programmethis programthe present programmethis agendathis planthis schedule
de programmation en cours
the current programmein the current programming
l'émission en cours
actuel de programmation
the current programmingthe current programme
programmes en cours
current programmecurrent programongoing programmeongoing programrunning programrunning programmeprogram in progressprogramme in progressprogram currentlyon-going programme
programmes actuels
current programcurrent programmeexisting programpresent programmepresent programcurrent curriculumcurrent agendacurrent scheduleexisting programmeactual program
They have a stake in the current programme priorities of the organisation because of their relevance for the development of democratic and robust societies.
Ces décideurs sont parties prenantes aux priorités du programme actuel de l'Organisation du fait de leur lien avec le développement de sociétés démocratiques et dynamiques.
The current Programme of Work(A/20/5(I)(c))3 sets out the strategic objectives of UNWTO over the period 2014-2015.
L'actuel programme de travail[A/20/5(I)(c)]3 énonce les objectifs stratégiques de l'OMT pour la période 2014-2015.
Under the current programme, arrears are dealt with by sector irrespective of the form of ownership.
Selon le programme actuellement en vigueur, les arriérés sont traités par secteur, indépendamment de la forme de propriété.
The current programme of regional sensitization seminars is a step in the right direction in terms of giving effect to these concerns.
L'actuel programme de séminaires régionaux de sensibilisation est à cet égard un pas dans la bonne direction.
The current programme subsidizes the cost of audit and feasibility activities at 70 per cent
L'actuel programme subventionne à hauteur de 70% le coût des activités d'audit
The current programme framework and project results frameworks attempt to capture complex realities where interventions in one area contribute to results in another.
Le cadre actuel du programme et les cadres définissant les résultats escomptés des projets tentent de tenir compte de situations complexes où les interventions dans un domaine contribuent à des résultats dans un autre.
The evaluation covered the current programme period 2008-2013, guided by the Regional Programme Document and its results
Cette évaluation a porté sur la période 2008-2013 du programme en cours, orienté par le Document relatif au Programme régional,
Additional provision required for special political missions at the current programme level.
Ressources supplémentaires à prévoir au titre des missions politiques spéciales, à hauteur du programme en cours.
If you switch to portal mode while watching TV channels, current programme will be displayed on the PIP window.
Si vous basculez en mode Portail en regardant des chaînes TV, le programme en cours s'affichera dans la fenêtre PIP.
There is considerable relevant on-going work in the OECD's current Programme.
Un grand nombre de travaux pertinents sont actuellement conduits au titre du Programme actuel de l'OCDE.
Pilot actions for the restoration of degraded ecosystems of particular value in North African countries will also be encouraged under the current programme.
Des actions pilotes pour la restauration des écosystèmes dégradés de valeur particulière dans les pays d'Afrique du Nord seront aussi encouragées dans le cadre du Programme actuel.
UNHCR therefore proposed to selectively adjust the budget rates for non-US dollar currencies in line with current programme objectives and priorities.
Le HCR a donc proposé d'ajuster de façon sélective les taux budgétaire pour les monnaies autre que le dollar E.-U., conformément aux priorités et aux objectifs actuels de programme.
The joint secretariat provided an overview of the progress achieved in implementation of the current programme of work under the Protocol.
Le secrétariat commun a présenté une vue d'ensemble des progrès réalisés en matière de mise en œuvre de l'actuel programme de travail au titre du Protocole.
which would include the subprogrammes of the current programme 11;
qui regrouperait les sous-programmes de l'actuel programme 11;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文