Exemples d'utilisation de
Specified in the contract
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Article 37 of the CISG deals with deliveries made by the seller before the date specified in the contract.
L'article 37 de la Convention a trait aux livraisons effectuées par le vendeur avant la date spécifiée dans le contrat.
the Service specified in the Contract.
le Service spécifié dans le Contrat.
The works were to be completed within a period of 30 months from the date of fulfilment of the conditions precedent specified in the contract.
Les travaux devaient être achevés dans les 30 mois suivant la date à laquelle les conditions susmentionnées et spécifiées dans le contrat seraient remplies.
The asphalt grade(PG 70-34) specified in the contract was modified to a lower grade(PG 58-34)
La catégorie d'asphalte(PG 70-34) précisée dans le contrat a été modifiée pour une catégorie inférieure(PG 58-34)
which is specified in the contract, is the footage of"net.
ce qui est spécifié dans le contrat, est le reportage de«net».
No payment should be made if the consultant fails to complete the service specified in the contract to the satisfaction of the United Nations.
Aucun paiement ne devra être effectué si l'Organisation considère que le consultant n'a pas exécuté de manière satisfaisante les tâches spécifiées dans le contrat.
enable the contractor to complete the construction earlier than specified in the contract.
permettre à l'entrepreneur d'achever la construction avant la date spécifiée dans le contrat.
A nominated volume in excess of the customer's mean daily volume, as specified in the contract, will not be accepted except as specifically provided for in the contract..
Tout volume spécifié supérieur au volume quotidien moyen du client précisé dans le contrat sera refusé, sauf disposition contraire prévue dans le contrat..
The insured shall select their dominant crop by the date specified in the Contract.
L'assuré doit choisir sa culture dominante au plus tard à la date précisée dans le contrat.
the place of fulfilment shall be the place specified in the contract.
le lieu d'exécution est l'endroit spécifié dans le contrat.
The Danish buyer brought an action for damages and loss against the Spanish seller for failure to comply with the quality specified in the contract.
L'acheteur danois avait introduit une action en dommages-intérêts contre le vendeur espagnol pour défaut de conformité avec les normes de qualité spécifiées dans le contrat.
Article 37 of CISG deals with non-conforming deliveries made by the seller before the date specified in the contract.
L'article 37 de la Convention traite des livraisons non conformes effectuées par le vendeur avant la date spécifiée dans le contrat.
The number of persons specified in the contract must be respected in any case if not,
Le nombre de personnes précisé dans le contrat doit dans tous les cas être respecté dans le cas contraire,
to cover an amount of work specified in the contract.
à l'avance pour couvrir une quantité de travail précisée dans le contrat.
The weapons must be exported within the period specified in the contract or invitation and indicated in the permit.
L'arme doit être exportée dans les délais stipulés dans le contrat ou l'invitation et précisés dans l'autorisation.
the contractor is subject to standards of performance that may be specified in the contract.
le contractant doit respecter les critères qui sont au besoin précisés dans le contrat.
Financial liabilities are derecognized when the obligation specified in the contract is discharged,
Les passifs financiers sont décomptabilisés lorsque l'obligation précisée au contrat est éteinte,
The user commits himself to return the vehicle to Autos Valls on the date and place specified in the contract.
Le Bénéficiaire s'engage à déposer le véhicule à Autos Valls à la date, heure, et au lieu prévu dans le contrat de location.
information processed for any purpose other than those specified in the Contract.
informations traités à des fins autres que celles spécifiées au Contrat.
The parties may wish to provide that the purchaser is entitled to order suspension only upon certain grounds specified in the contract.
Les parties souhaiteront peut-être stipuler que l'acquéreur ne pourra ordonner la suspension que pour certains motifs spécifiés dans le contrat1.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文